Читаем Мой профессор - волк! полностью

Да у них тут прям равноправие! - с изумлением вдруг поняла я. Девушки в разборках участвуют, мать командует - в точности как у настоящих волков в дикой природе, где самки наравне с волками охотятся, а частенько и сами становятся вожаками...

И при всем этом я должна беспрекословно выполнять любое желание того, кто меня укусил?! Как -то уж совсем несправедливо.

Потихоньку все успокоились, расселись - все, кто вскочил, уже предчувствуя потасовку. Отец Макмиллана сердито стучал вилкой по тарелке, гоняя маленькие картофелинки, который Агнес ему положила из почти нетронутого блюда - явно из вредности.

С дико колотящимся сердцем, я тоже уселась обратно на свое место, тут же чувствуя как мою руку сжали под столом.

- Все будет хорошо, - пробормотал Энтони - больше себе, чем мне.

И слегка отодвинул от себя тарелку, показывая, что сейчас будет говорить он.

- Что ж. - начал, откидываясь на сиденье и оглядывая родственников. - Думаю, нам всем надо обсудить. то, что случилось вчера ночью. И мне кажется, есть вещи поважнее того, как именно я поступлю со Стейси.

Отец фыркнул, но промолчал.

- Мы должны выработать стратегию. Должны решить, как будем действовать и держаться друг друга.

- В том числе и когда разъедемся, дети, - вставил, не выдержав, вожак. - Потому что Блэкстоун не оставит в покое никого из вас, раз все вы члены одной стаи, - на меня опустился очень тяжелый взгляд. - Так может Тони уже скажет нам, ради кого он втянул нас в эту чертову передрягу. Потому что когда я вписывался за эту кроху сегодня утром, у меня было понимание, что ты наконец. определился с выбором.

Все притихли, переводя взгляды с одного на другого. Мать тоже не вмешивалась.

- Эта кроха. - ответил наконец Тони после долгого, напряженного молчания. - Эта кроха - часть моей стаи, отец. Моей новой стаи. За которую тебе не нужно больше. вписываться.

А вот это произвело фурор. Молодые оборотни снова загалдели, зашумели - в совершеннейшем возбуждении и каком-то не вполне понятном мне восторге. Двое молодых парней, которых сегодня утром при мне снабдили двустволками и отправили на чердак, схватили вилки с ножами и застучали по столу, скандируя «Тони! Тони! Тони!»

Кристи захлопала в ладоши и прям поверх моей головы кинулась обнимать брата, вихря ему волосы, девицы-подростки чуть не сделали то же самое - но их вовремя остановила мать, молчаливая, суровая женщина, очень похожая на Агнес, только с более темными волосами. Сын здоровяка с пикапом переговаривался о чем-то с отцом, споря и мотая головой в сторону Тони.

- Ты... уверен? - услышала я тихое с другой стороны от Макмиллана. Брайен не восторгался - он явно больше был шокирован таким решением. - Я, конечно, с тобой, но.

- У тебя есть другие предложения? - краешком рта спросил Энтони. А вслух сказал, разом успокаивая обеих девчонок. - Вы две остаетесь с отцом, так что не скачите тут. Молоды вы еще отделяться.

И тут я поняла, к чему все это. Он пытается оградить родителей, а не просто повздорил с отцом и решил хлопнуть дверью. Уходит и берет с самой только молодых и сильных, способных перегрызть врагу глотку и постоять за свою жизнь.

И все это. из-за меня. Я только что, не произнеся не единого слова, разбила семью. Расколола крепкую, сплоченную стаю на две половины - молодых и старых - и еще неизвестно, чем все это закончится.

На мать Энтони я даже смотреть боялась - вообще не могла здесь больше находиться, до того стало плохо и противно.

Я не могу так, поняла вдруг. Не могу быть яблоком раздора, из которого, возможно кто-нибудь погибнет или станет изгоем.

Хотела вскочить на ноги, убежать куда-нибудь, где я в тишине и покое и покое приму свое решение, которое, возможно будет заключаться в том, чтобы сдаться этому гребанному Блэкстоуну, если уж из-за меня тут может бойня начаться с кровавым судилищем.

Но даже убежать самой мне не дали. В какой-то момент оборотни одновременно, словно по команде затихли, и словно электрическая волна пробежала по их спинам и плечам.

Только тут я заметила, как сильно потемнело небо за окном столовой. Неужели уже взошла луна?1

- В мою комнату, Стейси, - глухо приказал Макмиллан. - Запрись и не выходи, пока я не позволю тебе.

Ноги сами подняли меня и понесли к выходу из кухни - приказ был настолько явным, что я даже не пыталась противиться. Уже на выходе оглянулась, обуреваемая нездоровым любопытством -неужели они прямо тут начнут оборачиваться?

И скрестилась взглядами с теткой Тони, матерью двух девочек-подростков - судя по расширенным зрачкам и чуть отвисшей челюсти, тетка была очень и очень удивлена.

<p>Глава 13</p>

Ночь прошло относительно спокойно.

В том плане, что никто не покушался больше на мою девственность, не раздавал всяких унизительных приказов, не орал и не обвинял в том, что всей стае теперь грозит смертельная опасность.

Кроме меня самой, разумеется. Я не знаю, сделала бы я геройский поступок и ушла, если бы не приказ, но теперь выхода у меня не было. Я специально потрогала ручку двери - руку ошпарило так, что как бы ожога не случилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги