Читаем Мой профессор-оборотень полностью

Он прогнал девушку из своей жизни, потому что думал, что Кассия сделает его слабым — таким же слабым, как в свое время сделала его старшего брата Мисти. Но сейчас Алессандро осознал правду. Доменико был на пике силы. Он не понимал, как такое могло произойти, но сейчас это и неважно. Все, что Алессандро понимал сейчас, так это то, что он сделал самую большую ошибку в своей жизни, и у него не было уверенности в том, что ее можно исправить.

Доменико нагнал брата, когда тот уже собирался садиться в машину.

— Алессандро.

В этом слове слышался призыв остановиться, и Алессандро не имел другого варианта, кроме как остановиться.

— Ты был сам не свой всю прошлую неделю.

Алессандро безукоризненно посмотрел на старшего брата. Доменико, может, уже и не такой слабый, каким Алессандро видел его раньше, но это не означает, что между ними все изменилось. Доменико все еще позволял всем остальным Ликанам относиться к нему как к дерьму, и от этого вся стая перестала уважать его. Это было тем, что Алессандро не мог забыть или простить.

Когда Алессандро ничего не ответил, Доменико решил надавить:

— Возможно, это связано с одной рыжей?

Алессандро застыл.

— Ведь очевидно, что она уже имеет на тебя большое влияние.

Неужели таким образом Доменико намекал Алессандро, что тот не лучше его? Что он также быстро падал в пропасть из — за женщины, как в свое время Доменико?

— Тебя не о чем беспокоиться, — холодно проговорил Алессандро.

Доменико задумался.

— Ты не понимаешь…

Алессандро резко оборвал его:

— Ты был прав, когда сказал, что всю прошлую неделю я был сам не свой. Я все никак не мог принять решение, но сейчас я понял, что должен делать. Через нее я выполню свою часть сделки.

Когда Алессандро говорил, он знал, что это ложь. Он пойдет к Кассии не из — за чертового пари. Он пойдет к ней, потому что хочет этого.

— Я буду трахать ее на протяжении тридцати дней, как и обещал, а когда все закончится, я надеюсь, что ты сдержишь свое слово.

Лицо Доменико стало нечитаемым.

— Именно так ты видишь ее роль во всем этом? Она всего лишь пешка, используемая тобой для достижения цели?

— Да.

Это было далеко от правды, но он не стал опровергать эти слова. Они были словно каким — то барьером перед неизвестностью, единственной защитой, которая могла оградить Алессандро от чувств, которые пробуждала в нем Кассия.

Мисти возможно и не отобрала у Доменико силу, но она лишила его гордости. Алессандро не хотел идти по этому же пути.

Он удержит Кассию, свою силу и гордость, и, если для этого ему нужно будет солгать, — ну, тогда так тому и быть.

* * *

Наступил новый день.

Мысль о том, что она снова увидит профессора, вызывала смешанные чувства, но Кассия высоко подняла подбородок и мысленно сказала себе, что однажды, в один прекрасный день, она перестанет думать о нем. Кассия направилась в лекционный зал, где она и еще множество студентов ее курса собирались встретиться с известным филантропом.

Приехав пораньше, Кассия успела занять себе место в первых рядах. Ожидая начала встречи, она достала свой блокнот и приготовилась делать заметки.

Через полчаса комната начала заполняться студентами. Она слышала голоса со сцены и узнала, что гость уже приехал. «Встреча начнется с минуты на минуту», — подумала Кассия, когда на нее упала чья — то тень. Убрав свой блокнот, она ждала, когда тень двинется дальше — какой — то студент, наверное, решил занять свободное место возле нее.

Но это был не студент.

— Кассия.

Такое красивое произношение. Приправленное изысканным европейским акцентом, оно превратило ее имя в прекрасную мелодию.

Ее внутренности превратились в желе, и Кассия возненавидела себя за то, что была такой слабой.

Неохотно она подняла взгляд.

— Профессор.

Это все, что Кассия могла сказать в ответ. Она очень хотела выглядеть намного старше, но сейчас, просто посмотрев на него, Кассия почувствовала, как ее самообладание рушиться на глазах.

Профессор был одет в свою обычную одежду: красивый черный костюм, который без сомнения стоит тысячи и тысячи долларов. Красиво, утонченно, сексуально и, без сомнения, пугающе во всех смыслах.

— Боюсь, мне нужно поговорить с тобой наедине по поводу твоих оценок по моему предмету.

Он произнес это достаточно громко, чтобы смогли услышать все студенты.

Кассия прекрасно это знала. И, если она откажется, люди будут сплетничать, а ей этого не хотелось. Тем не менее Кассия все равно не удержалась от пререканий.

— Меня попросили прослушать семинар профессора Дэвидсона и…

— Я уже поговорил с ним, — спокойно перебил ее Алессандро. В глазах Кассии появилось разочарование в ответ на его слова, и ему очень захотелось поцелуем стереть морщинку между ее бровей. Его контроль начал трещать по швам в тот самый момент, когда Алессандро уловил ее запах, побуждая его заявить право на все, чего жаждет.

Кассия наконец — то встала и схватила свою сумку, ее движения были резкими. Она была зла и хотела, чтобы он знал об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принадлежать Алессандро Моретти

Похожие книги