Алессандро аккуратно вытер кровь с разбитых костяшек, холодно обозревая побоище перед собой. Никто из его противников не умер, но не один не был в сознании. Это нисколечко его не волновало. Все оборотни перед ним были изгоями, изгнанными Советом ликанов, либо простыми преступниками. Все они покушались на жизнь его брата — награда за голову Доменико Моретти была внушительна.
Алессандро поднял голову, услышав приближающиеся шаги брата — близнеца.
— Как ты узнал о засаде? — спросил Алехандро, остановившись напротив своего брата. Они оба были в крови и ранах, их боевое мастерство подверглось испытанию, когда им пришлось отбить атаку трех десятков ликанов, намеренных сорвать тайную встречу Доменико с главой клана Кастеллано.
— Шпионы донесли, — коротко ответил Алессандро. — А ты?
— То же самое. Как думаешь, Доменико знает об этом?
— Не имеет значения, знает ли он, — скривил губы Алессандро. — Боюсь, что наш старший брат все равно бы не вступил в бой, даже если бы они пришли к нему вооруженные ножами и пистолетами.
После этого между ними воцарилась тишина. Это было странно, но они были похожи во многом. И все же, когда Доменико Моретти потерпел поражение, близнецы по — своему переживали это, и по — разному справлялись с ситуацией. Алехандро требовал возмездия с каждого мужчины, который осмеливался чернить и позорить имя наследника Моретти, а именно спал с их женами, подружками, или с любой женщиной, имеющей к ним отношение. С другой стороны, Алессандро не сильно задумывался о чем — то настолько тонком. Он чаще всего пользовался кулаками, и если бы не консул ликанов, дышавший ему в спину и следивший за каждым его шагом, то Алессандро и дальше пользовался такой тактикой.
Позади них небо уже сменило цвета, рассвет плавно перетек в утро. От вида вокруг Алессандро покачал головой. Они сражались с врагами почти сутки.
— Ты можешь идти. Я сам позабочусь об этом, — один из лежащих на земле мужчин начал шевелиться, и Алехандро ударил его, снова отправляя в нокаут. — Я позабочусь о том, чтобы консул даже не догадался, что ты участвовал во всем этом.
Только покровительства его брата — близнеца не хватало Алессандро.
— Я могу справиться с ним.
— Знаю, что можешь, — категорично сказал Алехандро, — но здесь не в этом дело. Ты уже ступил на опасную территорию в отношениях с Советом. А я нет. Я могу позволить санкцию, но ты… для них этого может быть недостаточно.
Когда его брат не стал продолжать мысль, Алессандро мрачно сказал:
— Ты имеешь в виду, что они могут бросить меня в темницу.
Это было самым ужасным наказанием, которое могло быть применено к их виду, и его назначали только за самые ужасные преступления.
Алехандро ели заметно кивнул.
— Мы не можем позволить потерять кого — либо из семьи. Это покушение на Доменико является прямым доказательством, и у меня предчувствие, что оно не будет последним, — брат сделал паузу, — кроме того, я услышал от девочек…
Алессандро застонал.
Брови Алехандро изогнулись в изумлении, но он продолжил говорить:
— Ты привел прошлой ночью домой девушку?
Алессандро не ответил ему.
Его близнец усмехнулся.
— Обычно это не твой стиль, брат.
— Заткнись.
— Какое извинение ты придумал для нее, чтобы покинуть ее постель посередине ночи?
— Никакого.
Глаза Алехандро сузились.
— Это тупо.
В ответ Алессандро ощетинился с обидой.
— Я оставил ей записку.
— А вот это грубо.
Алессандро нахмурился:
— Ты что, нарываешься на драку?
Алехандро лишь засмеялся.
— Это всегда была твоя прерогатива, не моя, — совсем не беспокоясь об угрожающем блеске в глазах близнеца, Алехандро начал обходить поверженных, все еще валявшихся на земле. — Я просто веду к тому, что ты, наверно, чувствуешь что — то большее, к этой девушке, раз решил привести ее домой.
Узрев, что один мужчина начал шевелиться, он подошел к нему и вырубил одним мощным ударом.
Алессандро опустился на одно колено.
— Ты так думаешь? — спрашивая, он продолжал бить приходивших в сознание оборотней, снова отправляя их в беспамятство. Алессандро даже не удосужился спросить, что Алехандро будет делать, так как это была стандартная процедура. Пленников было легче всего отправлять в темницы, когда они либо связаны, либо просто без чувств.
Алехандро нанес еще один удар противнику, прежде чем ответить.
— Да.
Алессандро посмотрел на своего близнеца с хмурым выражением на лице.
— И что это, мать твою, означает?
— Жена Доменико ушла, потому что тот был мудаком. Теперь из — за сердечных мук он стал влюблённым дураком, — Алехандро многозначительно посмотрел на брата. — Ты собираешься повторить тот же путь. Либо прекрати это, пока тебя не глубоко засосало… либо перестань быть мудаком, если ты считаешь, что еще не слишком поздно.
— Он так и не ответил ни на один звонок?