Читаем Мой профессор-оборотень полностью

Алессандро, не задумываясь, произнес:

— Я думаю, что изменю свое решение.

Кассия сглотнула, заикаясь:

— Ты что?

— Я знаю, что тебе лучше изучить.

* * *

«Заверните его для меня», — подумала Кассия. Дом профессора не был похож на штаб квартиру ЦРУ. Скорее, дом напоминал сокровищницу сюрпризов, и самый большой сюрприз был спрятан в подвале.

Прямо перед ней располагались настоящие горячие источники, к которым вела бамбуковая тропинка, вокруг были огромные скалы, на которых можно было сидеть, а также крытый бассейн, украшенный, как и знаменитые горячие источники Японии, над которым поднимался густой туман.

Мотнув головой в немом трепете, Кассия прошептала:

— Я не могу поверить, что у тебя есть собственная баня, наполняемая горячим источником, профессор.

«А я не могу поверить, что у меня есть достаточно контроля, чтобы не трахнуть тебя», — подумал Алессандро. Жажда секса бурлила в нем, словно источник, его член был твердым и налитым, едва скрываемым белым полотенцем, низко обернутым вокруг бедер.

Кассия также была в полотенце, которое скрывало ее прекрасное тело. Полотенце придавало некий оттенок чувственного очарования, и выставляло напоказ длинные стройные ноги.

Кассия заметила, как профессор внимательно смотрит на нее, и сглотнула.

— Профессор…

Изысканная красота вокруг потеряла всякую важность, потому что Кассия обнаружила, что медленно тонет в жаре, который пылал в глазах Алессандро.

«Происходит ли это на самом деле», — опьяняюще спросила себя Кассия. Все было похоже на то, словно она упала, как Алиса, в кроличью нору, но в этот раз Страна Чудес предлагала самые изысканные удовольствия.

Зеленые, как лес, глаза Алессандро все еще продолжали удерживать ее в плену, когда он протянул ей руку.

— Пошли.

Произнесенный хриплым голосом приказ, зажег внутри Кассии чувственный пожар. Застенчиво вложив руку в протянутую профессором ладонь, она позволила провести ее к ванне. Сначала он спустился сам, а после провел Кассию по каменным ступеням в конце бассейна.

Хотя вода была оптимальной температуры, Кассия не могла перестать дрожать, так как она и профессор двигались вместе, слегка касаясь друг друга. Она все никак не могла перестать думать о том факте, что они оба, не считая полотенец, были голыми.

Профессор замедлился, когда они достигли рукотворного водопада, вода с которого каскадом спадала на камни. Алессандро сел первым, и тогда Кассия осознала, что огромные валуны вырезаны в форме продолговатых сидений.

— Садись, Кассия.

И профессор указал на место между его ног.

Нервно вздохнув, Кассия медленно последовала приказу Алессандро, располагаясь между его ног. Профессор сразу же потянул ее к себе, чтобы она могла упираться ему в грудь, а через секунду его рука крепко обняла ее, прямо под грудью.

Ох.

Внезапно стало очень трудно дышать.

Алессандро тихо прошептал Кассии на ухо:

— Можем начать?

Оу.

Ну, сейчас было сложно сосредоточиться на чем — нибудь.

Кассия почувствовала, как подвинулась рука профессора, и в следующую секунду его пальцы обхватили узел, который удерживал полотенце на ней.

— Могу я для начала снять это?

Профессор говорил самым обыденным голосом, как будто обсуждал погоду, но от этого звука ее чувства пришли в смятение.

— Ммм… — Кассия сглотнула. — Сначала т — ты.

Это был очень неожиданный ответ, но Алессандро почувствовал, как его губы дернулись в усмешке на ее заявление.

— Как пожелаешь, — сказал он серьезно.

Кассия моргнула — все это было слишком быстро. Полотенце профессора оказалось брошенным на соседний камень и, внезапно, он предстал перед ней совершенно голым.

Голым и очень, очень возбужденным, если можно было об этом судить по ощущению прижатой через полотенце плоти к ее сердцевине. Пальцы Кассии неосознанно сжались и разжались, и она даже поняла, что впилась ногтями в бедра профессора, так как весь ее мир был сосредоточен на ощущении сильно пульсирующего члена напротив ее тела.

О Боже, это ведь член профессора.

Его двенадцатидюймовый член!

Кто — нибудь, спасите ее от смерти прежде, чем она сумеет попробовать и почувствовать ЕГО.

Звук того, как у Кассии перехватило дыхание, был очень эротичным зрелищем, а ощущение ее ногтей, впивающихся в его плоть, только усилило чувствительную пытку.

— Кассия, — резко со стоном произнес Алессандро.

— Профессор.

Его звание вырвалось у Кассии как беспомощное хныканье, так она не могла думать ни о чем другом, кроме его члена. Член, член, член, о Боже, его член, его член…

— Теперь моя очередь, — внезапно сказал Алессандро, и прежде чем Кассия сумела сообразить о чем он, профессор уже сорвал полотенце с ее тела и отбросил в сторону.

Кассия ахнула.

Обнаженная. Они оба были сейчас обнажены. Ее мозг пытался хоть немного осмыслить происходящее. Что делать? Что чувствовать? Что говорить? Профессор ощущался таким горячим, а его член — таким твердым. Ее тело горело, и когда Кассия посмотрела вниз, то поняла, что и ее тело покрылось румянцем от жары или от смущения, или от того и другого, она не была точно уверена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принадлежать Алессандро Моретти

Похожие книги