Читаем Мой профессор-оборотень (ЛП) полностью

Все вокруг Элли были просто влюблены в профессора и с восторгом воспринимали все, что он делал. Когда профессор говорил, девушки просто падали в обморок, только услышав его голос из динамиков зала. Когда профессор скрещивал руки на груди, просто наблюдая за всеми, девчонки сходили с ума, посылая друг дружке фото профессора в ленте новостей Инстаграма. И когда профессор переместился со скоростью света — ну, скажем так, все просто умерли от восторга.

Лично для себя Элли считала, что профессор был не по — человечески быстрым, но что она могла знать о боевых искусствах? Всё, что она знала, так это то, что такая скорость была нормальной для подтянутого, живого инструктора по ооками — ката.

В любом случае, она была уверена, что ей не нравится такое большое количество девушек вокруг профессора. Она сходила с ума из — за своей лучшей подруги и хотела просто наорать на всех. Профессор изначально был Кассии!

Когда она и Кассия направлялись к выходу из помещения, Элли повторила свой вопрос.

Кассия немного смутилась.

— О чем ты?

Элли закатила глаза.

— Алло, он подошел к тебе. Он к тебе подошел, и у него был такой ревнивый взгляд. Ты не можешь сказать мне, что не заметила этого.

Выслушав слова Элли, Кассия коротко ответила:

— Тебе просто показалось.

Также, как ей самой показалось все остальное, прежде чем она успела вовремя себя остановить.

— Я уверена в том, что видела, — настаивала на своем Элли.

— А я уверена в том, что знаю таких людей, как профессор.

Такой же жестокий, он завлекал ее все глубже и глубже, а после просто разбил ей сердце. Она видела, что Элли хочет возразить, но Кассия оборвала свою подругу, мотнув головой:

— Пожалуйста, Элли, брось это. Я прошу.

Она больше не хотела быть наивной девушкой. Чем быстрее Кассия отвлечется, тем быстрее профессор перестанет для нее существовать.

* * *

Пот стекал по лицу Алессандро, когда он боролся, чтобы противостоять каждому толчку и удару своего противника, который всегда казался на одну секунду быстрее, чем он. Всего лишь небольшой кусок времени для людей, но для их вида этого было достаточно, чтобы убить. Звуки борьбы были единственным, что нарушало тишину в боевом зале, который располагался в подвальном помещение главного здания комплекса Моретти. Зеваки окружили дерущихся, все они затаили дыхание, ожидая, кто же выйдет победителем в схватке.

Противник Алессандро отступил на шаг, и он заметил уязвимое место для атаки. Прежде чем Алессандро сумел пошевелиться, вспышка красного цвета мелькнула в толпе. Это напомнило ему цвете волос Кассии, и Алессандро застыл.

Неужели это она?

Неужели она пришла сюда, чтобы объяснить все, что произошло ранее в классе? Она хотела объясниться по поводу мальчишки? Неужели Кассия все еще хотела его?

Концентрация Алессандро была разрушена, и, прежде чем он сумел остановить себя, он повернул голову в ту сторону, его взгляд стал сосредоточенным, тело замерло, и если это правда Кассия…

Но это было не так.

На самом деле, это был кто — то из слуг, чьи крашеные волосы в свете ламп были похожи на волосы Кассии.

Алессандро услышал, как позади него кто — то громко ругнулся, и слишком поздно осознал, что он, собственно говоря, находится в гуще спарринга.

Он обернулся, чтобы блокировать удар, но это было бесполезно, и все в боевом зале уже знали это. Его противник тоже осознал это и пытался уменьшить силу удара, но было слишком поздно.

Алессандро отлетел в противоположную сторону зала, ударившись спиной об стену, прежде чем упасть на пол с глухим ударом.

— Блядь.

Вокруг него послышались шаги.

Когда Алессандро открыл глаза, то заметил несколько брошенных в свою сторону беспокойных взглядов из другого конца зала. Он покачал головой и застонал от боли.

— Блядь, — снова вырвалось из него.

Его близнец рассмеялся.

— Черт, ты прав. После победы пятерых — нет, я слышал, что твой самый хреновый бой был «один против десятерых» еще на публичных схватках в Зале Ликанов, и теперь ты стал похож на нашего старого влюбленного братца?

В тот момент старый влюбленный братец отвесил Алехандро увесистый подзатыльник, который был таким сильным, что его близнец отлетел к противоположной стороне стены.

Склонившись над Алессандро, с лица Доменико спала маска безразличия, и он протянул ему руку, небрежно спрашивая:

— Ты в порядке?

Алессандро не торопился отвечать быстро.

''Блядь'', — подумал он в третий раз.

С того дня, как Доменико лишился всеобщего уважения, Алессандро не мог смотреть своему старшему брату в глаза. Он боялся, что если сделает это, то потеряет всякое уважение к брату.

Но сейчас, когда Доменико возвышался над ним…

Как, черт побери, он мог допустить происходящее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену