Читаем Мой любимый герцог полностью

Утро выдалось на редкость приятным – ясное небо, неплохая добыча. Себастьян не ожидал, что ему удастся так удачно поохотиться после того, как он провел полночи за столом, пытаясь найти способы переиграть непокорных членов партии. Его настроение стало еще лучше, когда он увидел стройную фигуру, приближающуюся к конюшне со стороны дома.

– Кажется, вы совсем поправились, мисс, – поприветствовал он девушку, стоя в окружении скулящих гончих у его ног.

Взгляд Аннабель метнулся сначала на него, потом на Стивенса, у которого на шее висели подстреленные фазаны.

– Знаете, что пришло мне в голову? Ведь я в долгу перед вашей лошадью, – сказала девушка и раскрыла правую руку. На ладони у нее лежало маленькое яблоко. – На днях бедняжке пришлось везти двойную ношу.

В день, когда Себастьяну чуть ли не силком пришлось тащить ее обратно в Клермонт. Он припомнил тяжесть ее тела в своих руках, мягкость волос на своем лице…

– Та лошадь с Мак-Магоном в паддоке, мисс, – сказал Стивенс.

Себастьян передал ему свое ружье.

– Тогда ждите нас в паддоке.

Плечи Аннабель расслабились, и Монтгомери понял, что угадал, – сегодня она предпочла бы не оставаться с ним наедине. И все-таки она пришла…

Первую минуту они шли молча. Идти с Аннабель было легко, так как она сразу же перешла на широкий шаг привыкшей к просторам сельской жительницы. Да ведь она и есть сельская жительница. Монтгомери разглядывал ее правильный профиль и гадал, сколько же в ней благородной французской крови. В отчете говорилось, что ее предки по материнской линии приехали из Франции во время Террора вместе с каким-то графом, а французская знать всегда славилась тем, что плодила бастардов от прислуги.

– Вы любите охотиться, ваша светлость?

Тон ее был вежливым. Вполне подходящим для светской беседы ни о чем…

– Да, – ответил герцог. – Это одно из немногих удовольствий землевладельца.

Пустой разговор. Будто бы Себастьян только вчера едва не поцеловал ее в шею.

– А в чем еще заключается удовольствие от владения землей? – спросила мисс Арчер с легкой иронией в голосе.

– Эффективно управлять ею. Добиться, чтобы земля приносила стабильный доход, а не пришла в запустение.

Впервые за это утро девушка посмотрела ему в глаза.

– Я думала, это обязанность управляющих.

– Они лишь отчитываются передо мной, – сказал он. – Но в конечном счете ответственность лежит на мне.

За все сто двадцать тысяч акров. В первую неделю после внезапной кончины отца, когда Себастьян заперся в кабинете, чтобы просмотреть стопки бухгалтерских книг, писем и контрактов, он пребывал в полной растерянности. Как мог его отец пить, играть в азартные игры и развлекаться с любовницей, когда десятки тысяч акров лежали полностью разоренными из-за отвратительного управления? Еще через неделю, выкурив бесчисленное множество сигарет, он пришел к выводу, что отец начал пить и играть в карты именно из-за этих разрушающихся поместий, – плохая ликвидность и несколько неудачных вложений превратили их владения в бездонные ямы убытков. Со времен промышленной революции по всей Британии все больше земельных владений неуклонно становились бесполезным и даже разорительным имуществом. Вряд ли от Аннабель Арчер, какой бы умной она ни была, можно ожидать, что она разбирается в таких вещах. В конце концов, сама аристократия делала вид, будто не подозревает, что все ее представители с громкими фамилиями не более чем колоссы на глиняных ногах.

В паддоке жизнь кипела. В дальнем конце, облизывая друг друга, стояли несколько старых лошадей. Скакун герцога галопом наматывал круги на корде вокруг Мак-Магона. Мощные мышцы, рельефно проступающие под белой шерстью, сверкали на солнце.

Аннабель обхватила руками перила, ее взгляд был прикован к жеребцу.

– Он великолепен, – восхитилась она, – такой сильный и в то же время грациозный.

– Он и не мог быть другим, – ответил герцог. – Андалузскую лошадь вывели, скрестив европейскую теплокровную и арабскую чистокровную, и она вобрала лучшее от обеих пород.

От этих слов на лице у Аннабель заиграла улыбка, одна из тех легких, загадочных улыбок, которые так завораживали Монтгомери.

– Как его зовут? – спросила она.

Монтгомери назвал официальное, очень длинное испанское имя, которое было записано в документах жеребца.

– Боже, – изумилась девушка, – и как же его называете вы?

– Никак, – сказал Монтгомери и, увидев ее недоуменное лицо, добавил: – Это же не собака, чтобы давать ей кличку.

По глазам девушки было видно, как в голове у нее мелькают какие-то мысли.

– Ну, давайте же выкладывайте, мисс. Уверен, вы уже дали ему имя.

Аннабель посмотрела на лошадь, прикрывая рукой глаза от солнечных бликов.

– Он похож на Аполлона.

Греческий бог света. Почему бы и нет? Имя очень подходило скакуну.

Подергивая ушами, к ним подошел любопытный старый конь.

– А ты кто?

Аннабель обратилась к животному, и герцог не мог отделаться от ощущения, что ее тон сейчас гораздо теплее, чем при разговоре с ним. Мерин прижался к ее ладони, ноздри его раздулись, когда он уловил аромат яблока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги