Читаем Мой испорченный рай полностью

Джейк и Куинн не показывались на глаза, с тех пор как он увел ее в свою спальню, поэтому у меня не было возможности спросить, могу ли одолжить его машину. Я могла бы постучать в их дверь, но, судя по стонам, доносящимся из-за нее, решаю повторить попытку утром.

Когда прихожу в комнату Гранта, обнаруживаю его в постели без рубашки и в спортивных штанах, его голова покоится на подушке, пока парень набирает текст на своем телефоне. Когда подхожу к кровати, он поднимает взгляд на меня.

— Ты постирала простыни Шона, — говорит он, его челюсть сжимается от, как я предполагаю, разочарования.

Верхняя койка застелена, и комнату пронизывает запах смягчителя ткани.

— Вообще-то, это сделал Шон.

Грант пожимает плечами и возвращается к экрану своего телефона.

— Ты упускаешь возможность. Я собирался заобнимать тебя до смерти этой ночью.

Прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы не улыбнуться.

— Как бы заманчиво это ни было, мне действительно нужно поспать.

— Как хочешь. — Кажется, он сосредоточен на социальных сетях, которые просматривает.

Где веселый, дразнящий Грант? Ненавижу напряжение между нами.

Я забираюсь на верхнюю койку и проскальзываю под чистые простыни. Грант выключает свет, и, когда комната погружается в темноту, мои мысли возвращаются к тому, как я чуть не утонула.

— Спокойной ночи, Южная Дакота.

Я плотнее зажмуриваю глаза и пытаюсь сосредоточиться на чем-нибудь другом.

— Спокойной ночи.

Простыни пахнут чистотой, но матрас жесткий, а подушка слишком тонкая. Я переворачиваюсь на спину. Перекатываюсь на бок. Соленая вода все еще обжигает горло. Моя рубашка словно наждачная бумага прижимается к ноющему рубцу на плече. Голова болит над ухом, в том месте, где я ударилась о риф. Я сосредотачиваюсь на звуке разбивающихся волн, доносящемся из окна. Мягкий ритм в конце концов заставляет мой пульс замедлиться, и мои веки опускаются.

Вздрагиваю и хватаю ртом воздух. Мои легкие горят. Мне нужно больше воздуха. Соль щиплет нос и горло. Я сажусь в кровати, моя одежда влажная от пота. Я снова оказалась под водой. Беспомощная бороться с течением, которое крутило меня, пока я не поняла где верх, а где низ. Мой рот наполнился водой. Легкие так сжались, что готовы были лопнуть.

Сон.

Это просто сон.

Или, скорее, воспоминание.

Отбрасываю длинные пряди волос со лба и шеи и пытаюсь отдышаться.

Перекидываю ноги через край койки и спрыгиваю вниз. Грант мирно спит, отвернувшись лицом к стене. Я устраиваюсь спиной к нему, хотя это заставляет мои согнутые колени свивать с матраса. Подтянув одеяло к носу, я закрываю глаза и говорю себе, что я не под водой. Я в безопасности. Дышу. Живая.

В конце концов, я снова проваливаюсь в беспокойный сон, и мне снятся скалы и прыгающие души.

<p>ГЛАВА 11</p>

«Насыщайте себя объектом съемки, и камера сама возьмет вас за руку».

— Маргарет Бурк-Уайт

Утром я проснулась в объятиях Гранта, прижавшись щекой к его груди. Не знаю, кого из нас потянуло к другому во сне, но я была полна решимости выскользнуть из кровати до того, как он проснется и поймет, что произошло.

В комнате было еще темно, когда я схватила свои вещи и помчалась в ванную, чтобы подготовиться. Умытая, одетая и страдающая от легкого похмелья после вчерашнего, я захожу в комнату Джейка.

— Ты когда-нибудь спишь? — говорит Джейк мне сквозь зевоту, прежде чем откатиться от Куинн.

Я трясу ее за плечи, пока она не стонет.

— Просыпайся.

Она бормочет бессвязные слова, кажется, спрашивая который час.

— Пять часов. Утра, — добавляю я на случай, если ей нужно уточнение.

Еще один стон.

— Я сказала, — теперь ее слова звучат четче. — Отвали и сдохни. — Она переворачивается на другой бок и натягивает подушку на голову.

— Просыпайся, собирайся и пойдем со мной. — Я выдергиваю у нее подушку. — Мне нужна твоя помощь. — Снова трясу ее. — Поторопись, а то пропустим хороший свет. — Стягиваю с Куинн одеяло и снова накидываю его на нее, когда вижу, что под ним она голая. — Это была ошибка.

Озорная улыбка изгибает ее губы.

— Так тебе и надо.

— Джейк. — Я тыкаю пальцем в его голую спину, благодарная за то, что он хотя бы надел боксеры. — Могу я взять твою машину?

Он ворчит.

— Я расцениваю это как «да». — Я поворачиваюсь к двери и тащу за собой одеяло.

Куинн издает звук, похожий на стон умирающего животного.

— Встретимся внизу, когда будешь готова, — говорю я, не оборачиваясь.

— Ты злая! — говорит Куинн через открытую дверь.

Я бросаю одеяло у двери и направляюсь к лестнице. Движение в конце коридора привлекает мое внимание. Дверь спальни Матео открыта. Я втягиваю воздух и готовлюсь увидеть его. Но это не он тихонько выкрадывается из комнаты. Это женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену