Читаем Мой грешный герцог полностью

Иан считает меня слишком идеалистичной и добродушной, но ведь мы должны помогать тем, кто больше всего нуждается в нашем сострадании.

Запись в дневнике мисс Тесс Бланшар

В тот день Иан продолжил свои уроки страсти, хоть и делал некоторые поблажки из-за не привыкшего к таким нагрузкам тела Тесс. Ее раскаленные чувства все еще пульсировали, когда она позже вернулась в свою спальню, чтобы одеться к ужину, и ей потребовались значительные усилия, чтобы сосредоточиться на таких обыденных вещах, как вызов горничной или выбор платья.

Пока Элис занималась ее прической, в комнату зашла Фанни. Зевнув, она сказала, что только что проснулась после своей ночной смены в пещере, во время которой ничего не произошло.

– Как жаль, что все наши усилия безрезультатны, – пожаловалась куртизанка. – Мы не заметили никаких признаков контрабандистов или кого-то в этом роде.

Тесс начала говорить, что еще слишком рано считать их план провалом, но внезапный приглушенный крик прервал ее слова.

Все три девушки вздрогнули от этого странного звука, но лишь Элис испугалась не на шутку.

– Это что, призрак? – проговорила служанка хриплым шепотом.

Когда это жуткий звук снова донесся откуда-то из-за камина – что-то среднее между стоном и мучительным криком, – по шее Тесс пробежали мурашки.

Элис испуганно прошептала «Боже, помоги нам», в то время как Тесс встала из-за своего туалетного столика и осторожно подошла к камину.

– Ваша милость… пожалуйста, будьте осторожнее, – попросила Элис.

– Постараюсь, – прошептала в ответ Тесс. – Но я почти уверена, что этот звук принадлежит человеку, а не привидению.

В качестве оружия она взяла в руки кочергу и подошла к тайной панели, которую они вчера обнаружили. Боковым взглядом она заметила, что Фанни вооружилась большой фарфоровой статуэткой.

Сделав глубокий вдох, чтобы собраться с силами, Тесс нажала на рычаг и отодвинула панель. В проходе было очень темно, но она услышала слева от себя звук тяжелого дыхания.

Еще сильнее вцепившись в кочергу, она шагнула в проход. К ее изумлению, она увидела лежащее тело, по всей видимости, мужчины. Судя по тому, что он беспокойно ворочался, было понятно, что он явно не мертвый, а просто спит. И тут он снова закричал, вероятно, из-за страшного сна.

Тесс вздрогнула и, обернувшись, тихо сказала:

– Элис, тут в туннеле спит какой-то мужчина. Беги и приведи сюда герцога, быстро! И пришли сюда первого попавшегося на пути лакея. Мне кажется, мы раскрыли тайну фалуэлльского призрака.

После секундных раздумий Элис поспешила выполнять приказ. Тесс встала на колени и дюйм за дюймом начала пробираться по проходу, держа перед собой кочергу.

Спящий был одет в старое поношенное пальто и брюки, и от него исходил пренеприятнейший запах, который Тесс сразу же узнала по воспоминаниям о той ужасной ночи. Она долго думала, стоит ли его будить, как вдруг он резко открыл глаза и сел. При виде Тесс он пошатнулся от испуга.

Она сразу заметила, что левый рукав его пальто просто болтался. У него не было одной руки, а лицо было изможденным, грязным и ярко-красным от лихорадки.

Страх Тесс внезапно куда-то пропал, и его сменила сильнейшая жалость. За последние два года ей довелось повидать слишком много таких обездоленных мужчин. Забытые всеми, они лежали на больничных койках, и то лишь в том случае, если им посчастливилось получить хоть какую-то койку. Бывшие солдаты и моряки, грязные и давно не мытые, одетые в лохмотья и утратившие конечности, с телами, превратившимися в кожу да кости, часто кричали во сне от мучительных воспоминаний, которые заставляли их страдать.

Когда лакей с громким ударом распахнул дверь ее спальни, однорукий человек вскрикнул и сжался от страха. Это тоже было свойственно солдатам, которые повидали все ужасы войны.

Тесс быстро подняла руку, чтобы остановить слугу, и тихо сказала испуганному мужчине:

– Все в порядке, я не позволю причинить вам боль.

Он зажмурился от тусклого света.

– Сэл, это ты?

Тесс засомневалась, решив, что, возможно, ей стоит притвориться кем-то другим, чтобы облегчить его тревогу.

– Почему бы вам не подойти к нам? – начала она уговаривать его. – Вы, должно быть, замерзли на этом холодном полу.

– А? – Он повернулся к ней одной стороной лица. – Я плохо слышу одним ухом.

Она громче повторила свою просьбу. Когда он кивнул, Тесс все так же на коленях начала продвигаться назад, при этом пытаясь выглядеть дружелюбно.

Мужчина в конце концов вылез из прохода, но оставался все таким же сгорбленным, как недоверчивое животное. Его глаза метались по комнате, пока наконец не остановились на Тесс.

– Вы не Сэл.

– Нет, меня зовут Тесс, – как можно мягче проговорила она.

– Я думал, что вы – это Сэл… Моя дочь.

– Сэр, как вас зовут?

– Нед… Нед Кратчли.

– Вы воевали, Нед?

– Так точно, артиллерист. Служил в Королевской артиллерии в полку лорда-генерала Малгрейва.

Перейти на страницу:

Похожие книги