Читаем Мой дорогой герцог полностью

Через несколько минут он уже был у озера и на берегу увидел ее рубашку. Келси медленно шла к острову. Вода струилась по ее телу, в лунном свете казавшемуся голубоватым. Он замер, очарованный представшим его глазам зрелищем.

Выйдя на берег, Келси откинула на спину мокрые волосы. Как завороженный, Эдвард скользил взглядом по ее телу – крутым бедрам, высокой груди с темно-розовыми сосками, плоскому животу.

Келси выжала из волос воду, выпрямилась и снова откинула их на спину. Затем медленно двинулась вдоль берега.

Он лихорадочно срывал с себя одежду, не отводя взгляда от обнаженной нимфы, опасаясь, как бы она не исчезла, прежде чем он до нее доберется. Боже! Если он не овладеет ею сейчас, то просто умрет от желания.

Келси между тем растянулась на траве, подложив под голову руки и закрыв глаза. Она приподняла ногу, открыв темный треугольник волос внизу живота, словно искушая его.

Келси, видимо, почувствовав, что он рядом, открыла глаза.

– Эдвард… – только и смогла она произнести и попыталась приподняться на локтях, но он жестом остановил ее:

– Не двигайся! Я хочу запомнить тебя такой…

У них словно выросли крылья, и страсть унесла их на вершину блаженства.

… Обессиленные, они лежали обнявшись. Келси нежно погладила его шрамы.

– Я люблю тебя, Эдвард! – прошептала она. Однако от него так и не услышала признания в любви.

Отчаяние охватило Келси. Неужели он не любит ее? Но тогда их отношения не имеют будущего!

Первым порывом Эдварда было отодвинуться, но как только ее губы коснулись его, он забыл обо всем на свете.

Они возвращались к замку. Келси гнала прочь мысль о том, что Эдвард так и не признался ей в любви. Он давно отдал ей свое сердце. И этого вполне достаточно. День, когда он ей скажет об этом, не за горами.

На тропинке, выходившей из леса, мелькнула тень и двинулась через лужайку. Келси сразу узнала Гриффина. Опасаясь, как бы Эдвард не заметил Гриффина, прежде чем тот проберется в замок, Келси схватила Эдварда за руку и повернула к себе.

– У тебя очень красивое тело, кажется, я тебе об этом еще не говорила. – Она закинула ему руки на шею и крепко поцеловала.

– Прекрати! Иначе мы не доберемся до постели. – Однако Эдварда обрадовало столь неожиданное проявление чувств Келси. Кривя губы в усмешке, он крепче прижал ее к себе.

– Может быть, ты и прав… – Она слегка склонила голову и краем глаза заметила, что Гриффин проскользнул в замок.

– Мне понравилось заниматься любовью при луне. – Он играл ее длинными волосами, потом приподнял ее лицо за подбородок и поцеловал в губы.

Она отстранилась от него.

– Пойдем, я хоть и люблю лунный свет, но сейчас с удовольствием лягу в постель.

Он засмеялся и подхватил ее на руки.

– Ну что ж, дорогая, твое желание для меня закон. Час спустя Келси услышала мерное дыхание Эдварда и осторожно, стараясь не разбудить его, выбралась из постели. Накинув халат, пошла к себе в спальню. Оделась, взяла зажженную свечу и отправилась на поиски Лиззи и Гриффина. Надо предупредить Гриффина, чтобы остерегался Эдварда.

В часовне она никого не нашла и поспешила обратно в бальную залу. Там, проскользнув через потайную панель, поспешила в башню к Лиззи.

Дверь в комнатку оказалась приоткрытой. Келси не потрудилась постучать, просто вошла. На пороге она остановилась и подняла повыше свечу. Лиззи и Гриффин лежали на кровати, обнявшись, и целовались.

– Бог мой, что ты делаешь, Гриффин? – Келси, потрясая кулаками, направилась к кровати. – Лиззи – это тебе не твои деревенские шлюхи. Как ты смеешь с ней так обходиться?

– Постой, постой, Келси! Это совсем не то, что ты думаешь. – Лиззи вскочила с кровати и закрыла собой Гриффина. Ее губы припухли от поцелуев, а волосы рассыпались по плечам. – Это я попросила Гриффина прийти сюда, – сказала она.

– Тебе не нужно меня защищать, дорогая, Келси все поймет.

– Не уверена, – сказала Келси, скрестив руки на груди.

– Первый раз в жизни я по-настоящему влюбился. Я думал, что я люблю тебя, Келси, но ошибался. – Он привлек Лиззи к себе, заглянул ей в глаза и сказал: – Если не возражаешь, я хотел бы жениться на тебе.

Келси ушам своим не верила и лишь переводила взгляд с Гриффина на Лиззи.

Лиззи даже приоткрыла рот от удивления и, глядя на Гриффина во все глаза, спросила:

– Ты понимаешь, что говоришь?

– Разумеется, понимаю. Так вот, я тебя спрашиваю: ты выйдешь за меня?

– Со мной очень непросто ужиться. Спроси у Келси. Я испорченная и терпеть не могу, когда мне указывают, что делать.

– У нас целая жизнь впереди, ты станешь другой, – заявил Гриффин, пристально глядя ей в глаза. Он наклонился и поцеловал ее. – Теперь скажи «да», иначе разобьешь мне сердце.

– Да, да, да! – Лиззи подпрыгнула и повисла у него на шее.

Гриффин подхватил ее и закружил.

Глядя, как они целуются, Келси не сдержала слез.

Вдруг Лиззи отстранилась от него:

– А Эдвард? Ведь он ни за что не разрешит нам пожениться.

– Тогда мы отправимся в Гретна-Грин, – упрямо заявил Гриффин, вздернув подбородок. Келси хорошо знала эту его манеру.

– Когда вы собираетесь ехать? – с сожалением в голосе спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги