— Я не знаю, мисс Пеневайз. Не мое это — во всех этих недомолвках разбираться, — пожал плечами барон и добродушно улыбнулся, — Ну так что? Не зря я Буцефала отдаю, мисс Пеневайз?
Я закусила губу, не зная, что и думать. Меня бесила излишняя самоуверенность Дарси, но то, что он защищал меня от своего давнего приятеля, подкупало.
— Не зря, — наконец пробормотала я в ответ, чувствуя, что моментально заливаюсь краской. Барон удовлетворенно хмыкнул.
— Это чудесно, мисс Пеневайз. И Дарси я давно таким не видел. А наверно и никогда. Но, знаете, я тоже хочу обрести блаженство. Что вы думаете по поводу мисс Коринг? У нее такие милые ямочки… И пятнадцать тысяч приданого.
Я покосилась на первую кандидатку на светлую душу и безразмерное тело барона.
— Ну…ямочки действительно очаровательны, — глубокомысленно изрекла я.
Внутри взрывались пузырьки шампанского, волнующе шипя. Я только что обрубила себе путь к отступлению окончательно.
59
По окончанию менуэта барон, ни на секунду не прекращая обсуждение приглянувшихся ему кандидаток, повел меня к миссис Дурслей. Я посмотрела на компаньонку и замерла. Она была не одна. Рядом стоял блондин из церкви, прожигая меня светлыми, печальными как у побитого щенка глазами. Чёёёрт. Только его мне и не хватало для полного счастья! Как его зовут-то хоть, господи! Дарси говорил, но я не помнила. Я начала судорожно оглядываться, ища хоть какой-то повод избежать общения со своим " первым" мужчиной. И только наткнулась на заинтересованный взгляд леди Сеттей, разговаривающей с герцогиней. А ей то что здесь нужно? Я быстро повернулась обратно к миссис Дурслей и тоскливому блондину. Уж лучше они, чем змееподобная графиня.
Несколько шагов, с каждым из которых меня все больше охватывает безысходность, и я предстала перед компаньонкой и обманутым кавалером.
— Мисс Пеневайз, — выдыхает блондинчик надтреснутым голосом и припадает к моей руке с видом, будто целует мощи Христовы, — Вы восхитительны в этом платье.
Я натянуто улыбаюсь и пытаюсь аккуратно высвободить руку из его цепкого слюнявого захвата. Но это не сразу мне удается, и приходится довольно заметно дернуть. Мда. Сказать я тоже ничего не могу, так как без понятия, как зовут эту кучерявую ходячую скорбь. Наверно мне должно быть его жаль, но парень смотрит на меня с таким праведным осуждением, что это дико раздражает. Ну да, я- меркантильная сволочь, выбравшая более богатого кавалера. А еще более зрелого, красивого, умного и, пожалуй, умелого. Да, парень, мы, женщины такие. Прости. Но это не повод теперь подстерегать меня рядом с моей компаньонкой и прибивать к полу осуждающим взглядом.
— Здравствуйте, — наконец холодно произношу я в ответ на его приветствие, опуская обращение, так как без понятия, как к нему обращаться.
И мы молчим, уставившись друг другу в глаза. Он, потому что похоже в этот момент призывает на мою голову гнев господень. А я, потому что показываю, что мне плевать.
— Вы здесь лишь с вашей компаньонкой, мисс Пеневайз? — блондинчик первый не выдерживает и нарушает звенящую между нами тишину, — А как же виконт Мадерли? Он не считает нужным сопровождать вас на светских мероприятиях?
В голосе парня отчетливо слышится желчь. И робкая надежда. Я глубоко вдыхаю, прежде чем ответить, и уговариваю себя не грубить. Уже было открываю рот в желании выдать более-менее приемлемый ответ, как меня неожиданно перебивают.
— Действительно, дорогая Анна, — графиня подкралась незаметно, заставив меня вздрогнуть всем телом, — Дарси не боится, что у него из-под носа уведут такую прелесть? Вчера он был настроен очень воинственно.
Я поворачиваюсь к леди Сеттей и пытаюсь выдавить из себя приветственную улыбку. Ну ее то что принесло?
— И правда. Как человеку, который сам не гнушается чужими невестами, ему бы следовало быть осмотрительней, — обиженно поджимает губы блондин.
— Вы о чем, мистер…? — Мадлен переводит на него заинтересованный взгляд, а потом на меня, прося представить. Я лишь продолжаю безмятежно улыбаться. Мне б самой кто представил товарища, оставившего меня без девственности.
— Мистер Майкл Майлз, — расторопно выпаливает блондин, заполняя неловкую паузу, — К вашим услугам.
Графиня царственно кивает и продолжает допрос, почуяв жареное.
— Так на что вы намекали, мистер Майлз? — медовым голосом уточнила она.
Майкл выпрямился, кинул на меня полный страдания взгляд и торжественно как на похоронах изрек.
— Мы с мисс Пеневайз собирались пожениться. Но в последний момент виконт договорился с ее отцом о помолвке, и все было расстроено.
У меня даже челюсть отпала от возмущения. Что он несет? Зачем? Он случаем не городской сумасшедший?
— Мистер Майлз! — взвизгиваю я в секунде от того, чтобы вместо слов просто влепить ему пощечину, — Вам не кажутся такие разговоры неуместными? Тем более, что они не имеют под собой оснований!
— Не имеют, Анна? — бледной змеей шипит на меня блондин.