Читаем Могучая крепость полностью

Маклин позволил своему креслу полностью выпрямиться, не делая теперь никаких попыток скрыть свой внезапный, пристальный интерес. — Гремучее подвижное серебро — то, что человек со Старой Земли назвал бы «гремучей ртутью», — едва ли было чем-то, с чем он хотел бы работать, хотя бы из-за потенциального риска для здоровья. Но у него были некоторые очень интересные свойства, и эти свойства привели к тому, что его долгое, долгое время использовали в огнестрельном оружии на Старой Земле. Он открыл их для себя, используя свой компьютер и исследовательскую помощь Сыча в одну из к сожалению частых ночей, когда его стареющие кости не могли заснуть. Существовали и другие, более безопасные способы достижения того же эффекта, но этот уже был здесь, под рукой, если только кто-нибудь осознает последствия. Просматривая последние отчёты Люис, он задавался вопросом, как он мог бы случайно привлечь её внимание к некоторым из этих объектов. Было ли это возможно…?

— Продолжайте, — попросил он.

— Это вещество достаточно чувствительно, вы можете его взорвать, просто уронив, что создаст некоторые проблемы, — сказал Подводная Гора, сам наклоняясь вперёд и размахивая своей изуродованной рукой, что Маклин счёл довольно резким акцентом. — Я буду удивлён, если для большинства из них не найдётся способа решить их. И если мы сможем…! Ражир, вы действительно можете взорвать его под водой! Если мы сможем найти способ заставить это работать, винтовки наших морских пехотинцев будут стрелять так же надёжно в разгар грозы в Теллесберге, как и в солнечный день! А кроме этого, я думаю, что это уменьшило бы время спуска — интервал между падением бойка и взрывом основного заряда. И если это произойдёт, это также должно повысить индивидуальную точность.

— Я понимаю. — Маклин энергично закивал головой. — Я думаю, что ваш «умный молодой офицер» нащупал здесь что-то очень важное, Альфрид. Это то, чем мы должны немедленно заняться!

— Я полностью согласен, — сказал барон, затем фыркнул. — Он действительно умный парень, кстати. На самом деле, он также придумал ещё одно интересное применение взрывчатого вещества доктора Люис.

— Да?

— О, да. На самом деле, я думаю, что он, возможно, собирается вывести производителей трутниц из дела, — сказал Подводная Гора и усмехнулся озадаченному выражению лица Маклина. — Он попытался нанести немного нового состава на конец щепки и обнаружил, что может воспламенить его, проведя им по шероховатой поверхности. Во многих отношения, это почти волшебство. Чёртова штука горит почти где угодно, и если он покроет щепку небольшим количеством парафина, чтобы сделать его ещё более горючим, это не только защитит состав от воды, но и сама щепка будет гореть намного жарче — и намного дольше — чем всё, что я когда-либо видел у трутниц или обычного огнива.

— В самом деле? Похоже, это можно много где применять не только на флоте!

— Я предполагаю, что так и будет, но к ней придётся привыкнуть. Воспламенение идёт очень… энергично и она искрит как сумасшедшая. На самом деле, при использовании одной из этих штук, нужно быть довольно осторожным. Не говоря уже о вони…! — Он поморщился, затем внезапно ухмыльнулся. — Так или иначе, я не думаю, что «Группа Четырёх» действительно одобрит название, которым Совет наградил эту штуку.

— Что ещё за название? — спросил Маклин.

— Ну, учитывая искры и вонь — на самом деле она пахнет так же, как и сера, — они называют эти штуки «свечами Шань-вэй», — сказал Подводная Гора с ещё одной гримасой. — Но я не уверен, что мы захотим поощрять кого-либо использовать конкретно это название, учитывая, что «Группы Четырёх» занята обвинением всех нас в ереси и поклонении Шань-вэй!

— Вероятно, нет, — согласился Маклин. — Вероятно, нет.

И всё же, даже когда он согласился, ещё одна мысль промелькнула в очень укромном уголке его мозга.

«Возможно, ты прав, что не используешь это название сейчас, Альфрид. На самом деле, я уверен, что так оно и есть! Но знают они об этом или нет, ваши «умные молодые офицеры» придумали совершенно правильное название. Потому что эта «свеча» — часть того, что разрушит тиранию Церкви Господа Ожидающего, и где бы она ни была, Пэй Шань-вэй будет подбадривать нас на протяжении всего нашего пути».

<p>V. Императорский Дворец, Город Черайас, Королевство Чизхольм</p>

.V.

Императорский Дворец, Город Черайас, Королевство Чизхольм

— О, как я рада тебя видеть, Мейкел!

Императрица Шарлиен протянула руки Мейкелу Стейнейру, который был значительно выше её ростом. Когда он обнял её, казалось, она на мгновение исчезла, и, ожидая своей очереди обнять Стейнейра, Кайлеб был совершенно уверен, что глаза ни его жены, ни его архиепископа не были полностью сухими.

— Я тоже рад вас видеть, Ваше Величество, — ответил Стейнейр через мгновение, отступая достаточно далеко, чтобы положить руки на плечи Шарлиен и глубоко заглянуть ей в глаза. — Прошло не так уж много времени с тех пор, как эти маньяки пытались вас убить в последний раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги