Читаем Могила девы полностью

«Он любит поговорить, — думал Поттер. — Психически неуравновешенный, но потрепаться не прочь. Вот если молчат — это первейшая помеха в переговорах, иногда непреодолимая. Тихие всегда самые опасные». Переговорщик склонил голову набок и приготовился внимательно слушать. Ему нужно проникнуть в сознание Хэнди. Освоиться с его оборотами речи, научиться предугадывать, что он собирается сказать и в какие выражения облечь свою мысль. Он намерен играть в эту игру всю ночь, и к тому времени, когда кризис тем или иным способом разрешится, часть его превратится в Луиса Иеремию Хэнди.

— Ну-ка еще раз, как там тебя зовут? — спросил Лу.

— Артур Поттер.

— «Арт» пойдет?

— Лучше «Артур».

— Собрал на меня досье?

— Кое-что есть, но пока не много.

В голове Поттера непроизвольно всплыла фраза: «Я убил во время побега охранника».

— Когда мы бежали, я убил охранника. Знаешь об этом?

— Знаю.

«Вот и девчонка без титек значит для меня не больше куска дерьма», — подумал переговорщик.

— И эту блондиночку мне ухлопать — раз плюнуть.

Поттер нажал на кнопку приглушения звука — специальное устройство, выключающее микрофон, но так, чтобы собеседник не услышал щелчка.

— О ком он говорит? — Поттер взглянул он Лебоу. — О которой из заложниц? Блондинка лет двенадцати или моложе.

— Пока не могу сказать, — отозвался аналитик. — Мы не можем заглянуть внутрь здания, а информации недостаточно.

— Почему, Лу, вам непременно хочется причинить кому-нибудь страдания? — сказал Поттер в телефон.

И подумал: «Сейчас он переменит тему».

Но Хэнди не оправдал ожиданий.

— А почему бы и нет?

Теоретически Поттер понимал, что ему следует говорить о легкомысленных вещах, тянуть разговор, склонять собеседника на свою сторону, смешить. Еда, спорт, погода, условия внутри здания скотобойни, легкие алкогольные напитки. Не следует обсуждать с преступниками сам инцидент с захватом заложников. Но, оценивая риск того, что Хэнди убьет девочку, Поттер снизил вероятность блефа до тридцати процентов. В этих обстоятельствах он не мог позволить себе трепаться о гамбургерах и бейсбольной команде «Уайт сокс».

— Лу, по-моему, тебе вовсе не хочется кого-то убивать.

— Откуда такая мысль?

Переговорщик заставил себя хмыкнуть.

— Если начнешь убивать заложников, я решу, что вы намерены убить их всех. И тогда отдам приказ спецназу на захват.

Хэнди негром ко рассмеялся.

— Если этот спецназ у тебя есть.

Поттер и Лебоу, переглянувшись, нахмурились.

— Есть. — Поттер кивнул на ту часть листа, куда заносились не соответствующие действительности заявления, и Лебоу бегло записал: «Хэнди проинформирован, что группа спасения заложников на месте».

— Ты просишь меня не убивать ее?

— Я прошу тебя никого не убивать.

— Ну, право, не знаю, что делать… То ли убивать, то ли нет… Так часто бывает: сам не понимаешь, чего хочется — то ли пиццу, то ли биг-мак. Поди тут прими решение!

У Поттера екнуло сердце. На миг ему почудилось, что Хэнди говорит искренне и действительно не знает, как поступить. И что если он пожалеет девочку, то не благодаря его увещеваниям, а по собственной, и ничьей иной, прихоти.

— Вот что я тебе скажу, Лу: я прошу прощения за тот выстрел. И даю слово, что ничего подобного больше не повторится. Обещай, что, в свою очередь, ты не застрелишь девочку.

«Он хитер, расчетлив, ничего не говорит не подумав, — мысленно заключил переговорщик. — В нем не заметно ничего от психопата».

«Его коэффициент интеллекта», — написал он на бумажке и пододвинул Лебоу.

— У нас нет данных.

В трубке послышалось мурлыканье — Хэнди напевал песню, которую Поттер слышал давным-давно, но теперь не мог вспомнить. Затем в динамике раздался усиленный мужской голос:

— Может, я подожду.

Переговорщик с облегчением вздохнул, Лебоу показал ему большой палец, Бадд улыбнулся.

— Я ценю твое решение, Лу. В самом деле ценю. Как у вас с едой?

«Ты это серьезно?» — подумал Поттер.

— Ты кто? Сначала разыгрывал копа, потом медсестру, теперь корчишь бакалейщика.

— Я только хочу, чтобы все успокоились и всем было удобно. Если хотите, можете получить сандвичи и содовую.

— Мы не голодны.

— Предстоит долгая ночь.

Сейчас либо промолчит, либо скажет: «Не такой уж она будет долгой».

— Не думаю, чтобы она была настолько долгой. Слушай, Арт, сколько угодно заговаривай мне зубы лекарствами, едой и всякой прочей ерундой, какая придет тебе в голову. Но есть реально то, что нам нужно. И будет лучше, если вы предоставите нам все без проволочек. Иначе я начну убивать. Одну за другой.

— Хорошо, Лу, скажи мне, что вам нужно.

— Мы тут посовещаемся между собой, а затем продолжим разговор.

— Кто это «мы»?

— А то ты не знаешь? Я, Шеп и два моих брата.

Лебоу тронул Поттера за руку и показал на экран. Там появились слова:

«Хэнди — один из трех братьев. Судебный ордер выдан на Роберта, двадцати семи лет. Место проживания — Сиэтл. Не явился на слушания по обвинению в краже в крупных размерах, скрывается от правосудия. Старший брат Руди, сорока лет, пять лет назад убит неизвестным шестью выстрелами в затылок. Подозревался Хэнди, но обвинение не было предъявлено».

Перейти на страницу:

Похожие книги