Читаем Моё спасение (СИ) полностью

— Спасибо, но я уже пообедала! На самом деле меня укачало в дороге, поэтому я бы не отказалась от прогулки. Хант постоянно рассказывает о красоте местного леса. Не составите мне компанию? — спросила девушка, уже устремляясь в сторону леса.

— Мы собирались лечь спать, но раз ты плохо себя чувствуешь, то можно немного и прогуляться. Нам всем это полезно! — ответила Линда и, взяв Люка за руку, пошла вслед за гостьей.

— Клей передавал привет и извинялся за то, что не смог приехать. — Аллет развлекала Линду незначительной болтовней. — Мы похоже уже далеко зашли.

Она обернулась и посмотрела на Линду, потом нахмурилась и стала скидывать с себя плащ.

— Ты что-то очень бледная и замерзла. Давай-ка я накину на тебя свой плащ, не то еще заболеешь. Хороша же я буду помощница! — она протянула руки к шее Линды, накидывая плащ и защелкивая на ней застежку. Я увидела, что это не просто застежка плаща, а ошейник, видимо такой же, что и был на мне.

Линда сразу стала оседать на землю, а Люк рядом забеспокоился.

— Мама, мамочка, что с тобой? — из его глаз полились слезы.

— Мамочка устала, не переживай, пусть отдохнет. Иди ко мне. — произнесла Аллет, протягивая к ребенку руки.

— Нет, — крикнул мальчик и побежал прочь из этого места.

— Ну что ж, тебя я догоню позже, а сначала разделаюсь с этой сучкой, которая стоит на моем пути. — она достала из складок платья нож. — Я с самого детства люблю Ханта и ждала его, но ты его у меня украла, мерзкая шлюха.

Она занесла нож над обессиленным телом женщины…

Я проснулась и с громким криком: «Нет!» — села на кровати. Я забыла где нахожусь, поэтому не сразу пришла в себя после такого страшного сна.

— Ну наконец-то, любовь моя, ты вернулась к своему жениху! Я уже заждался! Ты стала такой слабой! — произнес Сэм, поднимаясь со стула и медленно двинувшись в мою сторону. — Ты заешь, как долго я ждал тебя? Четыре года слишком большой срок!

— Как ты нашел меня? — спросила я, стараясь потянуть время. Сил прибавилось, но их было не достаточно, чтобы оказать должное сопротивление крупному мужчине.

— Ты знаешь, никто не заметил, когда ты сбежала, и поняли, что ты попала только, когда все собрались на церемонию. Твой отец сразу отправил за тобой погоню, я тоже вызвался. Это было сложно — выслеживать тебя, ведь ты не перекинулась. Мы совсем потеряли твой след рядом с этим городом и я решил остаться здесь и подождать. Как видишь не зря! Я видел, когда ты появилась в городе. Проследил за тобой и конечно же обратил внимание как ты не понравилась знакомой твоего мужика. — Сэм был доволен собой, поэтому рад был похвастаться своими успехами. — А после знакомства с милой Аллет все сразу стало просто. Мы легко смогли договориться, ведь у нас была одна цель.

— И что ты теперь собираешься делать? Вернешь меня домой? Женишься на мне? — спросила я, понимая, что утвердительного ответа не услышу.

— Зачем? Ты итак здесь, передо мной. Свадьба теперь не к чему, я получу тебя и без этих формальностей. — он стал стягивать с себя пиджак и расстегивать сорочку, стоя прямо передо мной. — Ты расслабься, милая, и получай удовольствие. Я очень опытный любовник! Жаль, конечно, что ты уже не девушка! Ну да ладно и так сойдет.

Мой мозг быстро соображал, подкидывая варианты побега, но ни один из них никак не сочетался с ошейником, ограничивающим мои силы. Оставалось либо добиться избавления от него, либо надеяться, что Хант уже мчится мне на помощь!

Перейти на страницу:

Похожие книги