— Да, — сказал Синклер и покраснел. — Иногда он пускался в откровения и вел себя по-детски. У него был пунктик — храбрость. Ему казалось, что это самое важное. Он сам не раз совершал по-настоящему храбрые поступки — ну, вы знаете. И жутко ими гордился. Месяца полтора назад мы с ним разговаривали, и он заставил меня поклясться, что я никому не передам его слова. Мне не хочется предавать Рэя, но он же умер, и было бы ужасно, если бы его потревожили. Рэй рассказал, что, несмотря на все его подвиги, есть одна штука, которая его безумно пугает. Он признался, что боится летать.
— В самом деле? — с интересом спросил мистер Кэмпион.
Синклер кивнул.
— Знаете, я ему поверил, потому что он аж весь вспотел, когда об этом зашла речь. Он сказал, что раньше иногда заставлял себя летать, но все равно несколько дней до и после полета был не в себе.
— Такое бывает, конечно, но неужели Рэмиллис действительно боялся летать? — спросила Аманда. — Зачем же он тогда собирался в полет?
— Я спросил его об этом, — кивнул Синклер. — Но на самом деле я и сам понял. Он накануне этого полета и рассказал мне. Ему было так страшно, что хотелось с кем-то поговорить. Мне знакомо это чувство. Рэй рассказал, что устроил весь этот полет, потому что решил — раз он больше всего на свете боится летать, то надо сделать так, чтобы перестать бояться раз и навсегда. — Мальчик покраснел. — Но это была неправда. Рэй иногда притворялся. Сами знаете, как это бывает. На самом деле это не он устроил. Это правительство. Его попросили совершить этот полет, и он бы плохо выглядел, если бы отказался. Он сказал так, чтобы оправдаться перед самим собой.
Синклер вздохнул, сокрушаясь, видимо, по поводу человеческих слабостей и превратностей судьбы.
— Насколько я понимаю, ты предполагаешь, что он умер от страха? — с интересом спросил мистер Кэмпион.
— Нет, я думаю, что он что-то принял, — ответил Синклер, явно не мысля ни о каких драматических эффектах. — Понимаете, он мне много всего рассказал. Говорил о том, какой он храбрый во всем остальном, а потом признался, что полета уже не боится, потому что кое-кто может дать ему лекарство, чтобы он хорошо себя чувствовал всю дорогу. Он заявил, что это просто. Надо сделать себе укол, потом тебе будет плохо часа четыре, а потом целый день будешь чувствовать себя прекрасно и уверенно. Рэй сказал, что ему очень хочется попробовать, но он не поддастся искушению и постарается сам справиться со страхом.
— Понятно, — мрачно произнес мистер Кэмпион. Его светлые глаза были темнее обычного. — А он не говорил, как называется это лекарство?
— Нет, не говорил. Просто сказал, что кое-кто может его достать. Не знаю, как этот человек — кто бы он ни был — узнал, что Рэй боится летать. Видимо, он сам рассказал ему. Но потом он уже не хотел об этом говорить, и я не настаивал.
— Четыре часа плохо, а потом весь день хорошо? — с сомнением повторила Аманда. — Альберт, такое вообще бывает?
— Никогда о таком не слышал. Больше похоже на очень дурную шутку, — мрачно ответил Кэмпион. — И что, Синклер, ты думаешь, что в итоге Рэй поддался искушению?
— Это возможно, правда? — очень благоразумным тоном произнес мальчик. — Когда я услышал, что Рэй исчез посреди вечеринки, то сразу подумал, что он, наверное, осознал, что не может справиться со страхом, и помчался в город за этим лекарством. Очень на него похоже.
— Вот оно! — Аманда резко выпрямилась. — Вот оно. Так все и было. Синклер прав. Рэмиллис в ужасе сбежал с вечеринки и отправился в «Бутс», чтобы побыть в тишине и взять себя в руки. Утром он понял, что ничего не помогает, и пошел к мисс Адамсон, которая дала ему лекарство. Видимо, он принял его около полудня, ему сразу же стало плохо, и он говорил всем, что пьян, чтобы оправдать свой вид. Судя по всему, так и было, потому что отправление было назначено на четыре часа. Убийца думал, что он умрет в воздухе. Рэмиллис же рассчитывал, что через четыре часа ему станет легче, но, к несчастью, умер. Мисс Адамсон поняла, что случилось, и пыталась шантажировать того, кто дал ей лекарство для Рэмиллиса. Она пригрозила ему, что обо всем расскажет тебе, и ее убили. Все сходится.
— Я понимаю, дорогая, понимаю, но где доказательства? — неохотно произнес Кэмпион. — Мне жаль тебя разочаровывать, но у нас нет доказательств, что он встречался с Каролиной после того, как покинул «Бутс». Кроме того — и это важно, — надо выяснить, что он принял. Что это было? Ты же знаешь, что было вскрытие.
— К сожалению, ты прав, — уныло пробормотала Аманда. — А я-то думала, дело в шляпе. Синклер, и все-таки это очень важно. Мы теперь ближе к правде. Да, Альберт?
— Да, — осторожно сказал Кэмпион. — Да, в отчете о вскрытии не было упоминания об алкоголе в его крови, и, судя по всему, Рэмиллис отравился где-то в городе. Но что насчет того значка?