Читаем Многоточие полностью

Он громко захохотал, потом едва слышно возразил:

— Плевать!.. Скажи, любимая, тебе лучше?

— Немного… — прошептала Тина. — Но как нам быть дальше? Филипп, мы…

Она не договорила, потому что до них донеслась волна возросшего гула голосов. Тина взволнованно взглянула на Филиппа и заметила, как радостная широкая улыбка засияла на его лице. Тина проследила за направлением его взгляда и увидела, что к их с Филиппом танцу присоединилась еще одна пара. Это были Алекс и Стелла.

У Тины перехватило дыхание и остановилось сердце. В висках застучало. В голове пронеслась единственная мысль: не только Филипп, но и Дан, ее любимый Дан, сейчас спасает ее, посылая на выручку Стеллу.

Вскоре Алекс, докружив свою партнершу до Тины и Филиппа, громко сказал:

— Предлагаю произвести обмен!

— Согласен! — бодро откликнулся Филипп и быстро добавил: — Спасибо, Алекс. Стелла, спасибо!

И Филипп, и Тина понимали, что то, что сделали для них Алекс и Стелла было героическим подвигом. Это был не просто эпатаж. Этим поступком они косвенно подтвердили свою связь, потому что впервые публично фактически признали близкое знакомство друг с другом. До этого оригинального танца Стелла и Алекс всегда держались отстраненно, при встрече вежливо приветствуя друг друга и обмениваясь общими фразами. Тина отчетливо сознавала, что Стелла пошла на этот немыслимый шаг в память Дана. Благодарность Тины к этой мужественной и вопреки всему преданной женщине была безграничной.

Филипп и Стелла вернулись к тому кругу гостей, где находились Камилла и Фред. А Алекс красиво докружил Тину, поклонился, предложил ей руку и повел к выходу.

Раздавшийся голос Фреда прозвучал, как гром среди ясного неба.

— Извини, Алекс, но куда это ты направляешься? — насмешливо и надменно спросил он.

Присутствующие замолчали, в изумлении поочередно поглядывая то на остановившихся Алекса и Тину, то на Фреда.

Тот, выдержав паузу, высокомерно и вызывающе продолжил:

— Эта женщина пришла со мной. И только со мной она уйдет. Потому что именно я… я, а не ты, Алекс!.. оплатил ее услуги. Поэтому только я вправе этими услугами пользоваться. Не так ли, дорогая? — обратился Фред к Тине.

Ошеломленные гости замерли, сознавая, что назревает скандал, что происходит что-то необычное и пока непонятное.

Тина ощутила, как мгновенно напрягся Алекс. Даже не глядя на Филиппа, она догадалась, что сейчас он потеряет выдержку, и тогда произойдет непоправимое. Тина отстранилась от Алекса и бросила Филиппу быстрый предостерегающий взгляд. Она сделала это вовремя, потому что Филипп, сжав кулаки и помрачнев, шагнул к Фреду.

Тина высоко вскинула голову, лучезарно улыбнулась и спокойно сказала:

— Фред, вы напрасно тревожитесь. Никто и не думал посягать на ваше право единолично пользоваться моими платными услугами весь вечер сегодня.

Плавным изящным жестом она протянула в сторону Фреда руку. Тина держала ее на весу, тем самым вынуждая Фреда подойти.

Он восхищенно покачал головой, восторженно улыбнулся и широко зашагал к ней. Фред положил руку Тины на свою, согнутую в локте, руку и не спеша направился к выходу.

Филипп проводил их взглядом, потом жестом подозвал Барса, отошел с ним, что-то сказал и вернулся к Камилле.

Вечер продолжился по намеченной программе, не считая того, что гости, стараясь делать это незаметно, на все лады обсуждали из ряда вон выходящие события. События невероятно интригующие, потому что никто ничего так до конца и не понял.

Как только они сели в машину, Тина откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза. Фред развернулся к ней и негромко произнес:

— Валентина, вы — необыкновенная женщина. Я восхищен вами!

Он взял ее безвольную руку, но Тина, вздрогнув, резко отдернула ее и открыла глаза. Фред с сожалением вздохнул и огорченно сказал:

— Вы обиделись на меня, Валентина!.. Я считаю, напрасно. Я же честно предупреждал вас, что я — беспощадный и сильный игрок. Если помните, я хотел предотвратить такое развитие событий. Если бы вы ответили согласием продолжить наши отношения или хотя бы дали надежду, что они возможны, я не повез бы вас на помолвку Филиппа. Но вы категорично и безжалостно отвергли меня. Мне ничего не оставалось делать, как выполнить все то, что я наметил. Я хотел получить окончательные неопровержимые доказательства, что между вами и Филиппом есть связь. И я их получил.

— Значит, теперь можете быть вполне довольны! — холодно бросила Тина, мужественно стараясь держаться бесстрастно.

Фред покачал головой и усмехнулся:

— Да какое там «доволен»!.. Доволен бы я был, если бы вы, Валентина, изменили свое отношение ко мне. На мой взгляд, теперь для этого самого подходящее время. Филипп женится. Его невеста — само очарование. А значит, в его жизни вы не будете занимать никакого места. Вы остаетесь одна, Валентина, и…

— … вы готовы скрасить и разделить мое одиночество! — едко дополнила Тина.

— Да! Готов! — подтвердил Фред. — И заметьте, не безвозмездно. Я буду щедр с вами, Валентина. И в деньгах, и в чувствах!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену