Читаем Многоточие полностью

— Так вот. Я могу предложить вам, Камилла, свое имя, высокое положение в обществе, свое состояние, уважительное отношение, как к своей жене, но… Сердце, как подобает в таких случаях, я предложить вам не могу. И от вас, Камилла, я этого требовать не в праве. Я хочу, чтобы вы… подарили мне ребенка. Я понимаю, что наша беседа больше напоминает деловые переговоры, которые предполагается завершить обоюдовыгодным контрактом, но… Я хочу, чтобы между нами все было предельно честно и ясно. Я откровенно перечислил все то, что готов предложить вам, Камилла. Взамен я хочу получить только одно. Ребенка. Вы согласны на такие условия, Камилла?

Филипп замолчал, пристально и проницательно глядя на нее.

— Филипп, я до беседы с вами ответила согласием. Мой ответ прежний. Да, я согласна.

Он резко поднялся с кресла, подошел к ней, долго молчал, потом негромко и задумчиво сказал:

— Камилла, вы очень молоды. Может быть, вы… хотите подумать еще?

Она отрицательно покачала головой, посмотрела на Филиппа лучистым сияющим взглядом и с улыбкой ответила:

— Нет, Филипп. Мое решение неизменно. Я согласна быть вашей женой.

Филипп понимал, что теперь следует обнять и поцеловать ее, что Камилла ждет этого. Но эта девушка, его невеста, казалась такой чужой и далекой, что пересилить себя Филипп так и не смог. Он взял руку Камиллы, прикоснулся к ней губами и бесстрастно произнес то, что и полагалось говорить в подобных случаях:

— Я благодарю вас, Камилла.

Филипп сразу попрощался и ушел. Камилла радостно закружилась по гостиной. Ее давняя мечта, наконец, осуществится! Она станет женой Филиппа!!!

<p>25</p>

Собираясь на свидание, Тина находилась в непонятном сложном настроении. Чтобы отвлечься от раздумий, она заставила себя, делая макияж, тихо напевать популярную легкомысленную песенку.

Наконец-то сегодня она будет навсегда избавлена от обременительного внимания Фреда. Как оказалось, его желание заключалось в том, чтобы она, Тина, провела с ним сегодняшний вечер. До полуночи. Всего-навсего. Немного нестораживало, что Фред выбрал именно этот вечер. Впрочем… В какой-то степени это было понятно и объяснимо.

Тина осмотрела себя в зеркало, поцеловала детей и вышла из дома на улицу, где ее ожидало заранее заказанное такси.

Тина подъехала точно в назначенное время, минута в минуту. Фред уже ждал ее. Одетый в элегантный смокинг, он спокойно стоял около шикарного лимузина и, заметив Тину, поспешил ей навстречу.

— Добрый вечер, Валентина.

Фред слегка наклонился, взял ее за руку и галантно поцеловал.

— Добрый вечер, Фред, — приветливо отозвалась Тина.

Накануне она дала себе строжайшую психологическую установку держаться с ним доброжелательно и дружелюбно.

Он какое-то время пристально и задумчиво смотрел на нее, словно что-то решая «про себя», потом глубоко вздохнул и, указав на распахнутую дверцу своего лимузина, коротко пригласил:

— Прошу!

Когда машина плавно тронулась с места, Фред развернулся в пол-оборота к Тине и негромко сказал:

— Я рад встрече с вами, Валентина. Вы потрясающе выглядите в вечернем туалете! И эта высокая прическа удивительно идет вам! Я знаю, как наряд меняет женщину, но вы, Валентина, добились впечатляющего эффекта. Я вас даже не узнал в первый момент! Ведь без парика и очков я видел вас лишь однажды.

Тина улыбнулась и мягко поблагодарила:

— Фред, спасибо за ваши комплименты. Честно говоря, не ожидала! Такие искренние добрые интонации в вашем голосе я слышу впервые. Вы, Фред, меня очень удивили.

Он тоже улыбнулся, взял руки Тины в свои, сжал их и, стараясь быть убедительным, понизив голос, сказал:

— Валентина, поверьте, я могу быть очень разным. В зависимости от обстоятельств. Вы узнали лишь некоторые из черт моего характера. Не самые… приятные. Я это знаю. Но Валентина!.. Уверяю вас, я могу быть нежным и страстным, ласковым и чувственным, обаятельным и пылким. Дайте хотя бы надежду на возможность проявить эти мои качества! Валентина, согласитесь на встречи со мной, чтобы я мог видеть вас такой, как сегодня, и тогда…

Тина мягким, но решительным жестом убрала свои руки из его рук и, не теряя выдержки, спокойно произнесла:

— Фред, пожалуйста, давайте оставим эту тему. Сколько времени прошло, а вы все никак не успокоитесь!.. Начало нашей встречи сегодня было замечательным. Давайте не будем портить этот вечер, чтобы сохранить о нем только приятные впечатления.

Он вдруг вновь порывисто схватил ее руки и пылко сказал:

— Валентина, я согласен оставить эту тему, но с одним условием!

Тина категорично покачала головой и попыталась освободиться.

— Нет, Фред. Больше — никаких условий.

— Но поймите, Валентина!.. — воскликнул он, крепко сжимая ее ладони. — От этого условия зависит многое! Очень многое!!! Выслушайте его хотя бы!

Она немного помолчала, подумала, потом бесстрастно согласилась:

— Хорошо. Я выслушаю вас. Только, пожалуйста, отпустите мои руки.

Фред выполнил ее просьбу и возбужденно заговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену