– Приблизительно без пятнадцати семь, – ответила Кэролайн.
– Не могли бы вы назвать агентство, занимающееся доставкой, тогда мы расспросили бы посыльного, возможно, он видел что-то странное. А в котором часу вам приносят корреспонденцию?
– Где-то в 7:30, – ответил Крафти Каннингхэм.
– Ясно, справимся на почте.
Затем сыщики тщательно проверили опись украденных ценностей и несколько раз спросили супругов, могли ли они что-то упустить из виду и есть ли им что добавить. Украдено было немало, действовали, похоже, профессионалы, которые хорошо знали, зачем идут.
Когда Каннингхэмы провожали их до двери, благодаря за работу, Крафти неожиданно сказал:
– О бог мой, мои марки! – Хлопнув рукой по лбу, он с ужасом огляделся.
– Марки, сэр? – Рой Грейс насторожился.
Кэролайн беспомощно посмотрела на мужа:
– Ты не проверил, милый?
– Нет… черт… я не проверил!
– Где они лежат на этой неделе?
Крафти смущенно нахмурился и поскреб подбородок.
– Муж коллекционирует марки, – пояснила миссис Каннингхэм. – Из-за них он стал параноиком. Двадцать пять лет назад коллекцию украли. Мы подозревали экономку, муж все хранил в определенном месте в кабинете, а воры не искали, сразу направились туда. Теперь Крафти меняет место хранения каждые несколько недель.
– Вы не пользуетесь сейфом, сэр? – спросил Грейс.
– Никогда им не доверял, – ответил тот. – У моих родителей был сейф, и его взломали. Я предпочитаю тайники.
– Я постоянно твержу ему, что это чертовски глупо, – вздохнула жена. – Но он не слушает.
– Какова стоимость вашей коллекции, мистер Каннингхэм?
– Около ста тысяч фунтов, – задумчиво произнес он, почесывая голову и растерянно оглядываясь. – Она… она была под ковром под столом в столовой. А потом я переложил ее… ах да, конечно! Я вспомнил!
Он поспешил в гараж, а остальные вереницей потянулись следом. Там обнаружился старенький «ровер», набор инструментов и две газонокосилки, одна из которых стояла на стопке джутовых ковриков. Крафти стащил газонокосилку и, с детским восторгом в глазах, поднял коврики.
– Ее нет, – разочарованно протянул он, запинаясь. – Ее нет!
Сыщики нахмурились.
– Вы хранили коллекцию стоимостью сто тысяч фунтов под старыми ковриками в гараже? – с нескрываемым удивлением просил Стокер.
– Она была хорошо упакована. И в гараже нет сырости.
– Просто ли определить, что это именно ваша коллекция, сэр? – поинтересовался Рой Грейс.
– Очень просто, если ее будут продавать целиком. Она посвящена одной теме – Британские колонии Викторианской эпохи. Некоторые марки очень редкие. Однако это будет непросто, если их станут продавать по одной или частями.
– Они застрахованы, сэр?
– Да.
– И компания не настаивала, чтобы их хранили в домашнем или банковском сейфе?
Мужчина покачал головой:
– Только в случае, когда в доме никого нет.
– У вас есть фотографии марок, мистер Каннингхэм? – продолжал задавать вопросы Рой Грейс.
– Да, разумеется. Я могу сделать вам копию того, что есть в страховой компании.
– Благодарю, сэр. Это нам очень поможет. Мы свяжемся с вами, если у нас еще появятся вопросы.
Позже, в машине, направляясь в участок, Рой Грейс сказал:
– Что-то здесь не так.
– С Каннингхэмами?
Грейс кивнул.
– Он хитрый, – сказал Стокер. – Изворотливый. – У меня мелькнуло какое-то подозрение, но я отвлекся.
Стокер похлопал себя кончиком пальца по носу:
– Сыщицкий нюх. Он будет развиваться по мере накопления опыта, старичок. Доверяй интуиции, она выведет тебя на верный путь. Нам давно о нем известно, но на него ничего нет и не было.
– Что известно?
– Он торговец.
– Марками?
Сержант покачал головой:
– Редчайшими предметами антиквариата. Но каждый раз, как мы собирались его прижать, он ускользал. Не зря его называют плутом. Я разговаривал кое с кем, и говорят, он замечен во многом, кроме убийства. Многие копы мечтали бы увидеть его за решеткой. – Стокер пожал плечами. – Похоже, этого уже не случится, верно? А сейчас он и вовсе жертва.
– Думаете, это не розыгрыш?
Сержант хмыкнул:
– Видел, как расстроена его благоверная? В доме все вверх дном. Вполне заслуженно, если хранить сто штук в гараже под старым ковриком, верно?
Грейс кивнул, опять прокручивая в голове последнюю сцену.
– Время мне кажется очень странным, сэр, – почему пять часов утра? Почему не раньше, ночью?
– Ночью полицейские проверяют все подозрительные машины. Если Каннингхэм говорит правду и грабители ворвались к ним в пять утра, то ушли в шесть часов, когда люди просыпаются и уже выходят из дома. На дорогах больше машин. Каждая не вызывает подозрений. Нет, это тупиковый путь. Давай подождем, что скажут эксперты. – Он взглянул на часы. – Они приедут туда через полчаса. А нам тем временем надо доложить пресс-атташе. Давай сам – это хорошая практика.
Вскоре после того, как минуло 12:30 дня, Тони Ладжотти вышел из кабинета, плотно закрыв за собой дверь, привычно сжимая губами новую сигарету, и двинулся на солнечный свет. Настроение его было таким же ярким, он предвкушал приятную встречу с друзьями за пинтой-другой пива и хорошим обедом.