Читаем Многоликий полностью

— Лишь одно, — стиснув зубы, прорычал Жакан. — Высокий лысый хер, возрастом от сорока до шестидесяти, точнее сказать не могу.

— И как он представился? Торговец, лекарь, монах?

— Алхимик.

— Он свои привычки не меняет, — грустно усмехнувшись, ответил Квирт. — Я знаю три его личины, помимо той, что ты назвал. Артур Грост, молодой художник, Галти Бласт, бард из южных земель, и Тапир Норст, бывший телохранитель герцога Палунар.

— Охренеть, — на выдохе произнёс Жакан, пытаясь осознать всё сказанное. — Так значит, этот чёрт старый может менять лица, когда захочет?

— Да, — кивнул юный маг. — Я знал четыре его образа, но ещё я знаю, что у него множество лиц, возможно, счёт идёт на сотни. До встречи с ним я не думал, что такое вообще возможно. Когда я увидел это в первые, я испугался, но затем, когда Акума мне всё объяснил, я успокоился. Лишь со временем я понял, откуда у него берутся новые лица. Мой страх вернулся, я боялся, что он украдёт и моё лицо, а если я захочу уйти, то он убьёт меня, чтобы я не выдал его тайны. Именно поэтому я и сбежал тайком, ночью, когда он спал.

От услышанного в Жакане образовался какой-то невообразимый водоворот чувств. Хотелось кричать от бессильной злобы, но при этом шок от услышанного полностью парализовал тело наёмника. Хотелось стиснуть зубы, чтобы хоть как-то заглушить обиду и боль отчаяния, ведь мысль о том, что найти этого проклятого алхимика, способного с лёгкостью менять лица, не выйдет и за сто лет, выжигала любые попытки строить планы. Но при этом где-то в сердце, в самых его глубинах, в самых тёмных уголках, неожиданно зародился какой-то странный огонёк… надежды.

— Акума, или как там его, говорил, что ты украл у него какие-то записи, — приведя немного чувства в порядок, заговорил Пентр. — Он нанял меня найти тебя и вернуть эти записи. Собственно говоря, расплатился со мной он этой чёртовой маской, — наёмник дважды ударил себя по щеке и страшно оскалился. — Что это были за записи?

— Я не знаю, о чём ты, — ровным голосом ответил Юзлесс, но в последний момент отвёл глаза, чем заставил наёмника ухмыльнуться.

— Это хер лысый выдумал всё, включая историю с лавкой в Крейнине, но при этом почему-то не соврал о тебе. Ты сам сказал, что был его учеником, но недолго. Ты правда сбежал от него и правда у него что-то украл, но это явно не какие-то сраные алхимические формулы. Ты скрываешься, слоняешься тут и там, прячешь лицо и боишься, что тебя найдут. Я могу даже предположить, что эти проклятые маски служат не для оплаты, а для гарантии того, что тебя будут искать. Найти тебя, забрать украденное и выпытать, как найти твоего бывшего хозяина. Думаю, лысый хрен строил именно такой план, а если я прав, то могу предположить, что таких, как я, с украденными лицами, ходит по миру достаточно, чтобы не дать тебе спокойно жить. Кто первый найдёт тебя, тот получит призрачный шанс вернуть своё лицо на место.

— Ты и вправду думаешь, что после того, что он сделал с тобой, он вернёт тебе лицо? — с лёгкой усмешкой спросил Квирт.

— О нет, я так не думаю, — зло оскалившись, протянул наёмник. — Я думаю, что он убьёт меня, едва я притащу ему записи и тебя. А может и того хуже — оставит меня с этой рожей до конца моих дней. Но учитывая историю этого лица, жить мне не особо долго.

Юзлесс ничего не сказал, не стал спорить или выдвигать свои теории, вместо этого он опустил голову и уставился в огонь. Минуты тянулись долго, маг-недоучка молчал, наёмник его не торопил. По лицу юноши было видно, что он что-то крепко обдумывает, и торопить его никак нельзя. Наконец спустя немалое количество минут, продлившиеся как часы, Юзлесс потянулся к своей сумке и достал из неё… чёрную книгу.

— Это же… — в шоке прошептал Жакан.

— Одна из двух книг, куда он записывает имена своих жертв, — подтвердил догадку наёмника маг. — Одну он всегда хранит у себя в сундуке, другую носит с собой. У меня было время изучить эту книгу, и я пришёл к выводу, что она, скорее всего, проклята. Я не знаю, прокляты ли маски, которые он раздаёт, или это просто сопутствующий атрибут, но книга точно пропитана сильным проклятием.

— В каком это смысле? — сдвинув брови к носу, спросил Пентр.

Перейти на страницу:

Похожие книги