Читаем Млечный путь полностью

Так же, как и я, подумалось мне. Кто мог убить маршала Богданова? Маршал годами почти никого у себя не принимал, это общеизвестно. Он вел жизнь анахорета. И кому понадобилось убивать старика, да еще столь жестоко? Фокин полагает, что убил тот, кто подменил картину подделкой. Я же знаю, что это не так. Я ничего не мог понять.

…Бутыльская из всего умеет извлекать пользу. Она предложила Леве творческий союз: он поставляет ей материал из жизни кровожадных криминальных авторитетов, а она с помощью «негров» выпекает серию детективных ватрушек. И звонкое золотишко потечет в карманы широких Лёвиных штанов с лампасами. Фокин сразу согласился. И начиная с этого дня они стали чуть ли не ежедневно перезваниваться.

С Левой я встретился утром следующего дня в облюбованном мной ресторанчике на Трубной. Моих девиц там еще не было. Их время — вечер и ночь.

Был первый по-настоящему весенний день. Романтические запахи пробуждающейся от зимней спячки столицы туманили голову. Я пил кофе и размышлял о своем миллионе. Но в Москве миллион — это не так уж и много. Даже я с моими скромными запросами мог, особенно себя не утруждая, за какие-нибудь несколько месяцев пустить его на ветер.

Я попивал свой кофе и продолжал размышлять о всякой всячине, вроде того, как бы к миллиону прибавить другой миллион. Но вот открылась дверь, и в ресторан вошли двое: Лева и Рита. Лева шагал, размахивая черной папкой с тесемками.

— Все забываю спросить тебя. Разрешили по второму кругу?.. — спросил я.

Лева недоуменно сдвинул брови.

— Я про тот сон, когда ты молил гадов с бородами запустить тебя по второму кругу.

— Ах, это… Нет, мне в категоричной форме было отказано, сказали, что жизнь дается один раз и прожить ее надо как можно быстрее. А под утро мне приснилась голова, такая, знаешь, отрезанная голова со страшной дыркой вместо уха. Кстати, недавно под Можайском некоему владельцу огромного поместья без помощи подручных средств, а только голыми руками отделили голову от туловища. А сначала ухо отгрызли. Несчастный носил хлебопекарную фамилию — Бублик. Тебе ничего не говорит это имя? Мертвую голову живодеры установили рядом с электрическим граммофоном. Поставили пластинку с серенадой Шуберта. Чтобы, значит, голова слушала и наслаждалась. Такие вот шутники.

— Прямо меломаны какие-то, — посочувствовал я.

— И не говори. Мне не жаль этого Бублика. Это был тот еще негодяй, поделом ему, но все-таки голова на граммофоне… это слишком. Попахивает средневековым вандализмом.

Лева заказал себе водки, выпил и потом, не извинившись, удалился в туалет. Рита под столом рукой нашарила мое колено. Потом ее пальцы проследовали выше. Я отодвинул стул. Она придвинула свой. Потом я снова отодвинулся. Через минуту мы оказались на противоположной стороне стола.

— Ты отвезешь меня на Гавайи? — спросила она, когда ее пальцы добрались-таки до искомого. — Ты же обещал. Собственный самолет и все такое…

— Сапега обещал тебе Гавайи? — загромыхал у нас над головами насмешливый голос Левы. Мы и не заметили, как он вернулся. — Илья все может, он такой.

— Какой такой? — спросила Рита.

Лева сел и отпил из рюмки.

— Горазд давать обещания.

— Лева, — сказала она, — я хочу выйти замуж.

— Великолепная идея! Полностью поддерживаю! — оживился Фокин. — Но чем я могу тебе помочь?

— Женись на мне.

Фокин отрицательно замотал головой.

— Ничего не выйдет.

— Почему?

— Если бы я женился на тебе, я бы одновременно женился и на Илье. Я что, не вижу, как вы притерлись друг к другу? Можно, конечно, рассмотреть заманчивый вариант Бриков.

— Бриков? Этих сексуальных психов?

— Да, озорников Бриков и Маяковского. Брики потешались над влюбленным поэтом: они запирали его на кухне, а сами тем временем шумно, с истеричными воплями, принимались заниматься любовью. Он все слышал и беспомощно рыдал. Но меня больше устраивает квартетный вариант. Как тебе шведская семья?

— Но нас пока трое. Кто же четвертый?

— Если бы Илья с таким упрямством не держался за Тамару Владимировну, мы могли бы … — Фокин ухмыльнулся. — Мы могли бы создать образцово-показательную шведскую семью.

— Я не держусь за Тамару Владимировну, — вступил я в разговор, — это она держится за меня. Кстати, она тоже рвется замуж, — я посмотрел на Риту, — весна, что ли, на вас так пагубно влияет?

Лева извлек из папки тонюсенький конверт и торжественно вручил его мне.

— Почитай на досуге.

— У меня не бывает досугов.

Я вскрыл конверт. Там был всего один лист, сложенный вдвое. Я развернул его. Четыре имени, выписанные столбиком: Цинкельштейн, Пищик, Бублик… Мое имя стояло последним.

Я посмотрел на Фокина. Мой мучитель, топорща усы, беззаботно улыбался.

Потом он вскинул руку, посмотрел на часы.

— Ну, нам пора, — он повертел рукой с часами в воздухе.

— Ролекс? — спросил я.

Фокин засмеялся:

— Если бы…. Ах, знал бы ты, какие часы у моего шефа!

— И какие же у него часы? — спросила Рита.

— Золотые, с брильянтами, — Фокин легко поднялся со стула. — И, если Илья не будет особенно артачиться, я тоже скоро обзаведусь такими же.

В дверях он обернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги