Читаем Младший сын Робин Гуда полностью

Джек, тоже вспыхнув, учтиво поцеловал ей руку… А Маленького Робина ужасно возмутил поступок Эйден. Как же так, ведь главная роль в спасении Малики принадлежит вовсе не Джеку, а ему, Маленькому Робину! Он решил, что с этого дня с этой своей сестрой он не разговаривает.

Но, в общем-то, все было так хорошо!

Рассказав обо всем, маленький Робин тут же заснул. Сказались возбуждение и усталость, да и ранение все-таки было серьезное для такого маленького мальчика.

И тогда все внимание переключилось на Дика. Все обнимали его, хлопали по плечам, подливали ему эля и поздравляли, поздравляли. Особенно радовался Робин Гуд. Наконец-то его старший сын женится! И не просто женится — он, как настоящий мужчина, завоевал свою возлюбленную, вырвал ее из рук соперника!

Робин Гуд вспоминал свою боевую юность. То, как он дрался с шерифом Ноттингемским за леди Мэрион… И опрокидывал в себя эль — кружка за кружкой!

Да, все было так хорошо…

Казалось, что все плохое, все страхи уже позади!

Никто не ждал беды.

И захмелевший Робин Гуд несказанно удивился, когда к нему, потрясая вилами, вбежал Джонни-конюх и дурным голосом заорал:

— Хозяин! Там чужие люди! Рыцарь с воинами и монахи! Прикажете стрелять?

— Отец! — испуганно вскочил Дик. — Это за Маликой!

— Успокойся, мой мальчик, я все улажу, — спокойно ответил Робин Гуд и, чуть пошатываясь, пошел к выходу.

— Робин! — окликнула его уже в дверях леди Мэрион.

Бледная от страха, но очень спокойная, она протянула ему меч.

С мечом в одной руке и кружкой эля в другой, Робин Гуд подошел к воротам. Там его ждали барон Элевтер фрон де Марч во главе вооруженного отряда и отец Никодим, окруженный стайкой монахов.

— Ну, чего надо? — проворчал Робин Гуд. — А, это ты? Мой несостоявшийся зять? Дочь я тебе не отдам. И не надейся. И невестку — тоже. Ты прав никаких на нее не имеешь. Так что — разворачивай коня и убирайся отсюда.

Элевтер фрон де Марч ответил ему надменным взглядом, но действительно отступил, пропуская вперед отца Никодима.

— Именем святой церкви! — завопил отце Никодим. — Именем святой церкви я требую, чтобы вы, сэр Робин из Локсли, выдали мне укрывшуюся в вашем замке женщину по имени Малика, обвиняемую в ереси и колдовстве!

— Ишь ты, как! — рассмеялся Робин Гуд. — И кто, позволю поинтересоваться, свидетель обвинения?

— Благородный барон фрон де Марч!

— Забавно получается… А не получится ли, если я выдам женщину по имени Малика, обвиняемую в ереси и колдовстве, что свидетель обвинения отвезет ее не в темницу аббатства, а в свой замок? А вы, святой отец, вместо того, чтобы судить ее по делу о колдовстве и ереси, обвенчаете их, не спрашивая ее на то желания? Кто из вас сможет клятвенно доказать мне прямо здесь и сейчас, что этого не случится?

— Ты осмеливаешься торговаться со служителем церкви! — возмущенно взвизгнул отец Никодим.

— Да, — спокойно ответил Робин Гуд и сделал добрый глоток из своей кружки.

Отец Никодим задохнулся от негодования.

— Я, — заявил Элевтер фрон де Марч. — Я готов поклясться своей честью в том, что эта женщина будет отвезена в аббатство и заключена в темницу, вместе с находящимся там уже иноземным еретиком и колдуном.

— Подлец ты, барон фрон де Марч, и чести у тебя никакой нет. Не верю я твоей клятве! — с этими словами Робин Гуд допил то, что еще оставалось в кружке и с сожалением оглядел донышко.

— А за это оскорбление, сэр Робин из Локсли, вы мне ответите! — вскрикнул Элевтер фрон де Марч, хватаясь за меч.

— Об этом мы с тобой позже поговорим, — усмехнулся Робин Гуд. — О том, кто кого и за что заставит ответить… А сейчас — клянись мечом своим и пусть тебе в бою не будет удачи, если ты эту клятву нарушишь!

Элевтер фрон де Марч с перекошенным лицом тронул коня и двинулся на Робин Гуда, но один из монахов остановил его угрожающим жестом:

— Клянитесь, сударь, иначе и мы усомнимся в праведности ваших побуждений!

И Элевтер фрон де Марч был вынужден, сложив два пальца и положив их на рукоять меча, пробормотать слова клятвы.

— Так, хорошо, — довольно сказал Робин Гуд.

— Так ты отдашь нам ведьму? — нетерпеливо спросил отец Никодим.

— Нет. Ни за что, — весело ответил Робин Гуд.

— Мы сроем твой замок до основания! — взвыл Элевтер фрон де Марч.

— Можете начинать. Но помните: в каждого из вас нацелена стрела!

— Ты заплатишь за это, Робин из Локсли! — закричал отец Никодим, наступая на Робин Гуда. — Сегодня же я сожгу этого проклятого колдуна! А завтра здесь будет войско епископа! Они уничтожат тебя и твой замок! И ведьма все равно не избежит костра!

Робин Гуд хотел уже ответить что-нибудь эдакое, дерзкое, а то и полоснуть настырного священника мечом, но тут легкая рука легла ему на плечо и он услышал нежный голосок Малики:

— Не надо, сэр Робин. Я пойду с ними…

— Я не пущу тебя, девочка! Даже не думай! Иди немедленно в дом и сиди там тихо, пока все не кончится…

— Нет, сэр Робин. Подумайте о своих дочерях! — грустно сказала Малика и подошла к отцу Никодиму. — Отведите меня к моему учителю! Я готова принять смерть вместе с ним…

Дик выскочил вслед за Маликой и бросился с мечом на барона фрон де Марча:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения