Читаем Младший сын. Князь Даниил Александрович Московский полностью

То не шум шумит, то не гам гамит,Злы татарове полон делят.На полонице доставалася,Доставалася теща зятю.Как повез тещу зять во дикую степь,Во дикую степь, к молодой жене:«Уж и вот те, жена, те работница,С Руси русская полоняночка.Ты заставь ее три дел делати:Уж как первое дело – бел кужель прясти,А второе-то дело – лебедей пасти,А уж третье-то дело – дитю колыхать».Уж я ручками бел кужель пряду,Уж я глазками лебедей стерегу,Уж я ножками дите колышу,Качаю дите, прибаюкиваю:«Ты, баю, баю, мое дитятко,Ты, баю, баю, мое милое!Ты по батюшке зол татарчоночек,А по матушке ты русеночек,А и мне, старой, ты внучоночек,Как твоя-то мать мне родная дочь,Семи лет она во полон взята.Как у ней-то есть приметочка:На белой груди что копеечка.Мне и бить-то тебя, так в грех будет,А дитей назвать мне – вера не та!»Услыхали ее девки сенные,Прибежали они ко боярыне:«Государыня, наша матушка!С Руси русская полоняночка,Она ручками бел кужель прядет,Она глазками лебедей стережет,Она ножками колыбель колыхат,Качает дитя, прибаюкивает:“Ты, баю, баю, мое дитятко,Ты, баю, баю, мое милое!Ты по батюшке зол татарчоночек,А по матушке ты русеночек,А и мне, старой, ты внучоночек.Как твоя-то мать мне родная дочь,Семи лет она во полон взята.Как у ней-то есть приметочка:На белой груди что копеечка”».И бежит, шумит, по сеням гремит,Дочка к матери повалилася,Повалилася во резвы ноги:«Государыня, моя матушка!Уж и что ж ты мне не сказалася,Ты прости меня во первой вины,Ты бери, бери злата-серебра,Ты бери, бери шубу куньюю,Ты бери коня самолучшего,Ты беги, беги на Святую Русь!»«Не поеду я на Святую Русь!Я с тобой, дитя, не расстануся…»<p>Глава 105</p>

На дворе молодые княжичи кололи дрова. Дворовый человек, Мирошка, неодобрительно глядел на потеху (у него самого секиру отобрал младший из княжат).

Юрий вышел, поглядел, щурясь, на братьев:

– Ну, кто со мной на охоту! Али мужицкая работа больше полюби?

Борис, швырнув топор, пошел, оправляя рубаху под кушаком, подхватив летний терлик, брошенный на поленницу. Александр, тот с неохотою оторвался, разгоряченный от дела. Озрясь, воротил секиру Мирохе, улыбнувшись чуть смущенно. Мирон тотчас, наклонясь, стал собирать в костер раскиданные княжичами поленья.

Холопы выводили кровных, упруго сгибающих шеи коней. Скоро ватага комонных с шумом, смехом, шутками, топотом и ржаньем – княжата, сокольники с соколами на кожаных перчатках, загонщики, лучники – посверкивая узорным шитьем, выехала за ворота, промчавшись прямо к Боровицкому выезду, а на стихшем дворе раздумчиво крякнул топор. То Мирошка, уставя недорубленный княжичем чурбак, из которого только что Борис с трудом вытаскивал, завязив по обух, лезвие секиры, сильным и точным ударом развалил его надвое.

На площадку крыльца вышел Данил. Задумчиво жуя бороду, прислушался к затихающему топоту коней, поглядел на Мирошку, что колол, крякая, разгибаясь и вновь приседая с каждым ударом, прокашлялся. Мирошка поднял голову, скинул шапку, низко поклонился князю. Данил кивнул ему.

– День добер, батюшка-князь!

– День добрый! – Данил, кутаясь в домашнюю ферязь, поднял лицо, втянул крупным носом заречные запахи, подумал, спросил негромко:

– Что, Юрко опеть в девичью бегал?

Мирошка, осклабясь, покивал головой:

– А уж пора жанить молодца, батюшка-князь!

Данил посопел (ишь, застуда привязалась).

– Жанить, жанить… Ты того, работай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза