Средний принц Малеросы уже приблизительно знал, как будет избавляться от сестры-регента, и знал, чьими руками. Не с чьей помощью, а именно чьими руками. Эту науку он усвоил, наблюдая за отцом. Тот никогда не делал ничего сам. Все интриги и свои гениальные замыслы он осуществлял с помощью других, чтобы в случае чего не остаться виноватым. Да и таким образом площадь для маневров значительно увеличивалась.
Молодой человек ускорил шаг. У него было восемь дней и один вечер до окончания траура по отцу. Это и много и мало для того, чтобы успеть провернуть дворцовый переворот без крови и смертей. Первое, что нужно сделать — заручиться поддержкой знати.
Закери свернул влево и быстро оказался у лестницы, ведущей на нижний этаж. Эта дорога была ему хорошо знакома. Там в конце коридора будет другая лестница, по которой он поднимется на третий этаж. Именно там находится кабинет Оскара. Сколько Закери себя помнил, этот мужчина стоял позади отцовского трона. Когда-то он выбрал самую мудрую позицию, отступив от борьбы за власть. И сегодня после короля естественно, в его руках её сосредоточено больше чем, в чьих-либо других. Хотя, глядя на то, как он нашептывает Эгберту что можно сделать в той или другой ситуации, принц невольно задумывался о том, кто же в этой стране на самом деле главный.
Оскар годами собирал информацию обо всех во дворе. Без его участия не обходится практически никакое событие при дворе. Главный советник короля — кукловод, в руках которого сосредоточены ниточки от всех что-либо значащих фигур. И если кто и способен повлиять на мнение высшей знати, то только он.
Несмотря на то, что Закери был уверен в поддержке родственников по материнской линии и их ближайшего окружения, стоило удостовериться, что Оскар тоже будет за него, а не против.
Массивная, но в то же время очень простая, без особых изысков дверь, с кованой ручкой, на входе в личный кабинет советника, всегда удивляла Закери. Она в точности повторяла стиль жизни хозяина кабинета. Оскар Фальче один из самых богатых и самых влиятельных в стране. Он мог бы позволить себе купаться в роскоши. Но все что его окружало, было таким же простым, как и эта дверь. Если подумать. Закери вообще не мог бы припомнить. Чем ещё кроме власти и политики интересуется. Ни семьи, ни близких друзей, ни врагов (всех, кого можно отнести в эту категорию он давно и уверенно извел, а новые появляться не особо торопились).
Несколько раз, глубоко вдохнув и выдохнув, чтобы успокоить дыхание после быстрой ходьбы по коридорам и лестницам, Закери постучал и уверенно вошел.
Невысокий жилистый мужчина с залысиной на голове сидел за большим столом, заваленным бумагами и что-то тщательно записывал. Сколько бы раз Закери сюда не приходил, он всегда либо что-то писал, либо считал. Постоянно в работе.
Оскар поднял глаза и немного сощурился, присматриваясь:
— А-а-а... Какие гости! Принц Закери, чем обязан радости лицезреть вас? Давненько вы меня не навещали. Неужели снова возникли проблемы с родственниками кого-то из ваших... поклонниц?
Закери невольно улыбнулся. Старый добрый Оскар. Его просто невозможно вывести из себя. Всегда и со всеми тактичен и доброжелателен. И как же потом удивляются те, кому он ещё мгновение назад улыбался, обнаружив в своей спине нож, вогнанный по самую рукоятку.
Молодой человек слишком давно и слишком хорошо знал советника, чтобы пытаться играть с ним в игры. Поэтому, неторопливо прошелся по кабинету, сел в кресло для посетителей перед столом, и, глядя на сидящего перед собой Оскара четко сказал:
— Я решил жениться.
Хозяин кабинета широко и радостно улыбнулся:
— Это очень радостное известие, — и немного склонив голову на бок, спросил тем же доброжелательным тоном. — Полагаю, будущая невеста — юная леди Боадикея Монтефиор?
Закери уже давно привык к тому, что Оскар всегда знает обо всем. Но молодой принц привык считать, что любовь к Боадикее — это только его секрет. Он всегда был очень осторожен, наведываясь к ним в дом. И всегда проверял, нет ли за ним слежки. Так как же Оскар умудрился об этом узнать? И, что ещё важнее, не знает ли об этом ещё кто-нибудь?
— Оскар... — Закери постарался найти слова, чтобы как можно деликатнее задать интересующие его вопросы, но старый советник не зря занимал свою должность. Он очень хорошо разбирался в людях и сразу понял, что беспокоит его посетителя:
— Не беспокойтесь, ваше высочество, — старик по-отечески улыбнулся. — Я понял, что вы влюбились ещё в тот день, когда проводилась официальная церемония усыновления милордов Лиама и Седрика. Это трудно было бы скрыть. Хоть вы и пытались. И это я дал совет его величеству Эгберту отправить юную леди Монтефиор куда подальше. Простите, если я тогда спутал ваши карты. Но мне казалось, что ей нужно для начала немного подрасти. Да и вам, ваше высочество, необходимо было время и простор для того, чтобы разобраться в ваших чувствах. Если бы леди Боадикея постоянно была у вас перед глазами, рано или поздно вы бы выдали себя. И боюсь как раз того, что это произошло бы рано.