Читаем Младенчество полностью

Но я была прощена. Прощена Рудэусом.

Этот умный ребёнок точно понял что произошло, аккуратно направил течение разговора и даже заложил там идеальную ловушку. Как если бы он уже сталкивался с подобным раньше. И оставался спокоен. Страшно всё это… Нет, я не могу так говорить о нём больше. Я всегда находила Рудэуса страшным и избегала в прошлом. Рудэус очень умён. Он должно быть заметил, что я умышленно избегаю его. Но он всё равно спас меня. Хотя он, должно быть чувствовал себя от такого не слишком комфортно. Опираясь на свои собственные чувства, он решил спасти этого ребёнка. Я чувствую стыд от того, что считала его пугающим и избегала.

Он — мой спаситель. Человек который заслуживает моего уважения.

Я буду служить этому человеку с величайшим уважением до самой своей смерти. Нет… Я не смогу отплатить ему только этим, если подумать о времени, когда я смотрела на него сверху вниз.

Правильно.

Если мой ребёнок вырастет здоровым и сильным. Я дам моему ребёнку последовать за Рудэусом. Он будет служить господину Рудэусу.

Часть 6

— С точки зрения Рудэуса — Ничего особенного не случилось за следующие несколько месяцев. Прогресс Сильфи очевиден. Она может использовать безмолвные чары до среднего уровня. Она так же может медленно проводить деликатные манипуляции. По сравнению с ней я не слишком продвинулся в своих техниках фехтования. Даже если они и улучшаются, я до сих пор не способен достать Пола, так что я этого действительно не ощущаю.

Отношение Лили кажется поменялось в лучшую сторону. Она всегда опасалась меня в прошлом. Ну этого можно было ожидать, раз уж я могу применять магию с самых юных лет. Хотя её лицо по–прежнему ничего особо не выражает, её слова и действия заставляют чувствовать, что она сильно меня уважает. Хотя я нахожу это чувство довольно приятным, это может заставить Пола потерять свою позицию, так что надеюсь вскоре она прекратит это надлежащим образом. В любом случае, после этого инцидента Лилия стала разговаривать со мной понемногу. В основном о Поле. Лилия вообще–то изучала фехтование в той же самой школе боевых искусств.

В то время Пол был очень талантлив, но не любил монотонных тренировок. И обычно пропускал практику развлекаясь в городе. И Лилия потеряла девственность из–за внезапного нападения Пола одной ночью, когда она спала. Пол испугался, что это может быть раскрыто и сбежал. Она ясно описала мне события, что тогда произошли. Чем больше я слушаю Лилию, тем сильнее Пол падает в моих глазах.

Изнасилование плюс измена. Пол просто отброс.

Ну, в душе Пол не то чтобы плохой человек. Он всё равно, что диковатый и свободолюбивый ребёнок, который просто взывает к материнским инстинктам. Он старается быть хорошим отцом. Но ему ужасно не хватает терпения и все свои мысли он тут же воплощает на практике, он определённо неплохой человек.

— В чём дело, почему ты уставился на меня? Хочешь быть таким же крутым как твой отец?

Спросил он меня посреди тренировки, уловив мой взгляд. Этот парень всегда пытается шутить.

— Человек, который чуть не развалил семью своей изменой, это круто?

— Ууугх…

Лицо Пола страдальчески исказилось. Я напоминаю себе быть осторожным, когда я вижу такое выражение. Пусть даже я не слишком эмоциональный тип*. Я не собираюсь заводить интрижки, разве что с девушками которые сами будут бороться за меня. Я такой тип, который постарается вызывать такие вещи.

— Приняв это как предупреждение, не тяните руки ни к кому, кроме матери.

— Ли… Лилия же в порядке, так?

Этот парень, похоже он ещё не страдал достаточно.

— В следующий раз мама может просто уехать в свой родной город, ничего не говоря…

— Угх…

В окружении двух женщин, этот парень, что пытается создать любовный треугольник? Заполучить красивую жену и служанку, которых он может сношать в любое время, пока обучает своего сына фехтованию на природе, ведя декадентский образ жизни. Эй–эй, это слишком уж завидно. Разве это не одна из лучших концовок? Как в одном из ранобе(Прим. пер.Zero no Tsukaima), завладеть сразу и Луизой и Табитой и всё ещё будет хорошо? Может перестать следовать бесчувственному типу и поучиться у него?

Не, не. Успокойся. Это семейное собрание, тот последний взгляд от Зенит. Ты хочешь, чтобы на тебя смотрели такими глазами? Достаточно иметь одну жену.

— Как парень ты ведь должен понимать, так?

Пол по–прежнему настаивает на своём. Я понимаю, но я с ним не согласен.

— Что ты пытаешься заставить понять своего шестилетнего сына?

— Разве ты не пускаешь слюни над Сильфи? Это дитя несомненно станет настоящей красавицей в будущем.

Я могу только согласиться с этим.

— Я думаю. Уже сейчас она выглядит на редкость симпатичной.

— Разве это не легко понять?

— Полагаю так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире

Похожие книги