Читаем Mjesečev moljac полностью

Thissell se zadihan zaustavi pred konjušarom. Posegne za kivom i zastane, oklijevajući. Može li se ovo smatrati slučajnim osobnim susretom? Možda treba upotrebiti zachinko? Ali izražavanje njegovih potreba teško da zahtijeva formalni pristup. Onda je ipak bolji kiv[1]. Udario je akord, ali greškom je zasvirao gangu. Ispod maske Thissell se nasmiješi ispričavajući; njegov odnos s konjušarem nikako nije bio osnovan na intimnosti. Nadao se da je konjušar dobroćudne prirode, a u svakom slučaju hitnost situacije nije dopuštala vremena za izbor potpuno prigodnog instrumenta. Udario je drugi akord i izražavajući zadihanost, uzbuđenost i pomanjkanje vještine, zapjeva pitanje: — Ser Konjušaru, imam hitnu potrebu za brzom životinjom. Dopustite da izaberem jednu iz vašeg stada.

Konjušar se nosio masku znatno složenu, koju Thissell nije uspio razaznati: tvorevinu od smeđe lakirane tkanine, naborane sive kože i visoko na čelu dvije velike zelene i grimizne kugle sitnih okanaca kao oči u kukaca. Dugo je promatrao Thissella i onda prilično razmetljivo odabere svoj stimic[2] i odsvira sjajnu progresiju triliranja i krugova čiju važnost Thissell nije shvatio. Konjušar zapjeva: — Ser Mjesečev Moljče, bojim se da pastusi moji pogodni nisu osobi važnosti vaše.

Thissell iskreno udari u gangu. — Nikako; pogodno svi izgledaju. U žurbi sam velikoj i rado ću prihvatiti bilo kojeg iz grupe.

Konjušar odsvira krhak spuštajući krešendo: — Ser Mjesečev Moljče — pjevao je — pastusi bolesni i prljavi jesu. Polaskan sam da vrijednim ih smatrate za potrebe vaše. Prihvatiti zaslužnost koju mi nudite ja ne mogu. I — promijenivši instrumente, zasvira hladan cilik na krodatchu — ne uspijevam prepoznati pobratima i suradnika koji me oslovljava tako prisno svojom gangom.

Značenje je bilo jasno. Thissell neće dobiti životinju. Okrene se i potrči prema platou za spuštanje. Iza njega odjekne čegrtanje konjušareva hyrnerkina — Thissell nije zastao da otkrije da li je bilo namijenjeno konjušarevim robovima ili njemu.

* * *

Prethodni konzularni predstavnik domovinskih planeta na Sireni bio je ubijen u Zundaru. Maskiran kao Ubojica iz kičme pristupio je djevojci u maski Noćnog Stava i zbog tog kršenja pravila vladanja odmah su ga glave lišili Crveni Polubog, Sunčev Vilenjak i Čarobni Obad. Edwar Thissell, koji tek što je diplomirao na Institutu, naimenovan je njegovim nasljednikom i data su mu tri dana da se pripremi. Uobičajeno kontemplativne, čak i oprezne naravi, Thissell je ovo imenovanje smatrao izazovom. Naučio je sirenski jezik subcerebralnom tehnikom i našao ga jednostavnim. Tada je u časopisu svemirske antropologije pročitao: Glazbenih povlači po strunama noktom ili ih udara vrhovima prstiju da proizvede razne tihe formalne zvuke. Krodatch[3] se koristi i kao instrument za vrijeđanje.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика