Читаем Мистик Томас Свит полностью

Элизабет распознав всё наперед, одурманенная превосходством над графом, и подумать, не могла, что с виду обычная сцена выльется в нечто подобное. Игры окончены. С содроганием нравственности она не верила своим ушам, деликатность растворилась в воздухе словно Джин, исполнив напоследок последнее желание, ее ошибка была в том что, рассудив в малом, она не разобралась в большем. Она потрясена, взволнована, но так же непоколебима, разве такое может быть? В Элизабет сочетаются покорность и неистовство, зависит от предмета того или иного отношения. Можно снизойти до степени осуждения, поэтому отсрочивать неизбежное ей не стоит, особенно в этот невероятный момент. Одно ясно, леди Прэй стояла перед выбором, три трактата сулящие разные перемены в ее жизни, во всем, они же – да, нет, ничего. Всё сложно и одновременно просто, и кои мы видим она не из тех дам, готовых принимать скоропостижные решения. К счастью Геральд терпелив, обладает умением ждать при веских обстоятельствах. Ей захотелось закрыть лицо руками, скрыться, удержать эмоции, закрыть дверь на ключ, углубиться в сентиментальный роман, проникнуть в другой мир и долгожданно в нем раствориться, забыв о настоящем. Но, всё же обладая сильным характером, она не заискивала волю слабости. Собравшись с мыслями, сделав выдох, произнесла небольшую тираду.

– Не примите мое молчание за безразличие. Я вас люблю, также как и вы меня. Должно быть. Но я не знаю, любовь ли это, или самообман, лгу я или говорю искренне, не знаю, как и не могу знать, что будет с нами дальше. Дайте мне немного времени подумать, граф, я всё осмыслю, проверю разлукой связь между нами. Мы в том возрасте, в котором нужно подумать прежде чем ошибиться. – сказала Элизабет еле сдерживая чувства.

– Я не уверен в теории относительности, не уверен во всех доктринах, я готов оспорить любой довод, и выдвину любой протест цинизму, материализму, не уверен во всем, что отвергает истину. Но в любви к вам, я не сомневаюсь и никогда не отрекусь от веры, веры в любовь. – говорил Геральд. – Вы плачете? Простите.

– За что?

– За всё.

Наступила ночь, тени сгущались, луна пробивалась сквозь облака, как всякая надежда.

– Позвольте откланяться. – еле слышно произнесла леди Прэй.

– Вас проводить?

Элизабет лишь жестом показала, что нет, затем медленно удалилась. Джентльмен смотрел ей вслед, пока мрак не поглотил ее фигуру. Казалось, она ушла навсегда, казалось, он снова потерял ее, надежды не соединись с ожиданиями, будто ранам нет начала и конца, чувство пустоты и наполненности; противоречивость. Она желает подумать, что ж, он последовал ее примеру, поспешил в замок, дабы скрыться, не покидать более пределы себя.

Дневник Геральда. 5 августа, на следующий день после бала.

Обращаясь к дневнику, к невзрачной книжице с плохо скрепленными страницами, ревностно выскажу недовольство в адрес своего посредственного отношения к подобного рода записям. Есть в жизни фрагменты, истории, которые не скажешь практически никому, лишь самому близкому человеку, таковых вблизи нет, а значит, с пером в руке поведаю свои мысли бессловесным строкам.

Я в замешательстве, который раз заново просматриваю одну и ту же сцену, и я в помешательстве. Не была бы наброшена пелена забытого трагизма, если бы мы, будучи другими людьми, по определенной закономерности стали торжествовать, но для нас, малейшее потрясение походит на извержение вулкана, пепел которого поглотит всё в округе. Мы, или скорее я, излишне чувствителен, хотя раньше так не сказал бы ни один студент, видевший меня в компании девиц легкого поведения, так сказать слегка раскрепощенных, в том то и дело, тогда я не чувствовал ничего, ничего возвышенного. Это был мой самый яркий, дерзкий порыв, в другой жизни прошло бы сей действо более спокойно, и на полученный отказ отреагировал бы спокойнее, рассудительнее. Сейчас же я поваренный ведьмовской котел, в котором перемешано столько ингредиентов, что в итоге получится нечто превратное, бесполезное. Я пытаюсь разглядеть просвет, вижу, и снова удаляюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги