Читаем Мишень полностью

– Сбросьте же скорость. Не стоит привлекать внимание. Сейчас направо, за автозаправку «Мобил». Эмма, обними меня крепче. Вот так.

– Если я увижу их, вернусь на шоссе. Может, удастся рассмотреть номера машины. Вы сумеете узнать, кому они принадлежат?

Рамзи кивнул. Молли прекрасно держалась и умело управляла джипом. Эмма цеплялась за Рамзи, как пиявка. Но как тепло на душе от прикосновения этих худых ручонок! Малышка не сдается.

Молли делала как он сказал. Весь маневр занял около двадцати секунд.

– Блестяще, – похвалил Рамзи. – Ну а теперь, детка, давай вместе посмотрим, увязались ли они за нами.

– Мне следовало бы подождать и посмотреть, на какой машине они приехали, – пробормотала Молли, досадливо стукнув кулаком по рулевому колесу. – Но меня словно подбросило. Я думала лишь о том, как поскорее удрать.

– Ничего страшного. Мы их узнаем. Главное – внимательно присмотреться.

Мимо проехала темно-зеленая «королла» с двумя женщинами За ней – грузовик с водителем и большой немецкой овчаркой. Пес высунулся из окошка и вывалил длиннющий язык, видимо, страдая от жары. Еще секунда, и появился второй грузовик, черный, заляпанный грязью. Кузов был пуст, в кабине сидели двое.

– Это они, – пробормотал Рамзи. – Ладно, Молли, осторожно съезжайте обратно на шоссе. Постараемся их догнать.

Молли уже огибала автозаправку, как вдруг перед джипом возникла маленькая белая «хонда». Ей хотелось нажать на педаль, протаранить машину, осыпать ругательствами пожилую женщину-водителя, но Молли лишь сильнее стиснула руль, умоляюще повторяя:

– Скорее, скорее, да скорее же!

Рамзи погладил Эмму по головке:

– Как ты, мышка?

– Я боюсь, Рамзи.

Рамзи стиснул ее и поцеловал.

– Жаль, что я не могу дать тебе силы никого и ничего не бояться, Эмма. Страх не такое уж плохое чувство до тех пор, пока он не стал твоим господином. Я знаю, что тебе не хочется думать о прошлом, но в тог раз ты не поддалась панике. Сумела сбежать и забраться в лес, и тебя нашли. Ты и не представляешь, сколько мужества для этого понадобилось! Ты очень храбрая. И сама поймешь, что, если не потеряешь головы, обязательно выпутаешься из любой беды, я уверен. Ты запомнишь то, что я сейчас сказал, Эмма? Не забудешь? – допытывался он, зная, что Молли прислушивается к их разговору.

– Никогда, – прошептала она. – Никогда, Рамзи.

А вот и грузовик. Мама подобралась совсем близко.

– Видишь номер?

– Он ужасно грязный, но разглядеть можно.

– Видишь, но не можешь назвать ни букв ни цифр? – неожиданно рассмеялся Рамзи. – Придется завтра же поучить тебя читать, малышка.

– Я немного умею. Мама показывала буквы в книжках, которые читает мне каждый вечер. Думаешь, за день я смогу научиться?

– Ты? Для тебя день и то слишком много! Полдня!

Молли, похоже, там есть "В"… "L".., остальное заляпано грязью. Потом интервал, тройка, восьмерка, восьмерка… и опять не разберу.

– В моей сумке лежит сотовый телефон. Поскольку вы федеральный судья, вам не составит труда определить владельца грузовика. Как только получите ответ, обещаю позвонить в денверскую полицию и все рассказать. Вам не придется никому ничего объяснять. Я сама.

Сотовый телефон. У нее сотовый телефон, а она молчала, пока их не приперли к стенке. Рамзи безумно захотелось рявкнуть на нее, но он сдержался и решил было позвонить Вирджинии Тролли в Сан-Франциско. И тут же передумал. Нет, она вряд ли поможет. Ему нужен кто-то более объективный, с обширными связями, тот, кто не станет вмешиваться, но окажет любое содействие.

Он набрал номер штаб-квартиры ФБР в Вашингтоне и попросил соединить с Диллоном Савичем из отдела по борьбе с уголовными преступлениями. Диллон почти сразу взял трубку.

– Почему ты никогда не пользуешься моей электронной почтой, Рамзи? – упрекнул он приятеля. – Ты же знаешь, я ненавижу телефоны. Должно быть, в раннем детстве обмотал себе шею телефонным шнуром и едва не задохнулся.

– Прости, забыл захватить ноутбук. Впрочем, это долгая история. Мне срочно нужна помощь, Савич.

– Объясни подробнее.

Ни колебаний. Ни ненужных расспросов.

– Постарайся узнать, кому принадлежит машина с этим номером.

Он наспех сообщил Савичу необходимые сведения и объяснил, как с ним связаться.

– Это сотовый, Диллон. Да, буду ждать. Считай меня своим должником.

В ответ раздалось недовольное ворчание. Рамзи улыбнулся и распрощался, но оставил телефон включенным.

– Кому вы звонили? Полиции Сан-Франциско?

– Нет, своему другу в Вашингтон.

– Хороший, должно быть, друг, если не задает лишних вопросов.

– Лучше не бывает. Мы встретились четыре года назад на конференции правоохранительных органов в Чикаго. В то время я работал у генерального прокурора Штатов.

Савич серьезно занимается карате, устраивает показательные выступления и тому подобное. Представляете, женился полгода назад на сотруднице ФБР. Ее зовут Шерлок. Жаль, что не Холмс. Не торопитесь, Молли, спокойнее.

– О нет!

Грузовик замедлял скорость. Один из мужчин, тот, что сидел на месте пассажира, оглянулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агенты ФБР

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература