— Не следует делать выводов, не располагая информацией. И все же подумаем. — Арутуру начал загибать костистые пальцы. — Во-первых, — проговорил он, — подобный рейд невозможен без содействия высокопоставленных аристократов Домена. Штаты обладают значительной автономией, однако Скайгольм приглядывает за всем. В последние годы рука его стала ослабевать… однако же никому из иноземцев еще не удавалось организовать там свою базу, получить право свободного перемещения — без официальных объяснений, — не имея опоры среди власть держащих. Во-вторых, ситуация в Домене во многом загадочна: жизнь Капитана — как и Ее Величества — приближается к концу, но власть Капитана Скайгольма на много порядков сильнее той, которой обладает наш монарх. За пост этот сражаются традиционалисты, геанцы и дюжина различных групп заговорщиков из числа недовольных. Если Северо-западный Союз сможет воздействовать на выборы и привести к власти выгодный для себя, но не устраивающий нас режим, Федерация не только потеряет новый, еще растущий рынок; наши европейские операции — наша разведка — будут медленно задушены.
— Норрмены воспользуются добытыми преимуществами…
— Но что делает эта женщина со своим отрядом за Рином? Быть может, они ищут делящиеся вещества? И именно по этой причине норрмены ведут переговоры с аэрогенами?
Никто не мог бы назвать Тераи трусом, однако и он поежился. Ветер, вывший за окнами, не мог принести более страшную весть, чем слова Арутуру.
— Сэр, я… да, я слыхал подобные разговоры, но в это трудно поверить. Разве Федерация не избавила мир от этой дряни еще в старину… все эти вещества давно ушли под кору в глубоководных разъемах.
— Да, но в диких или опустошенных краях поиск проводился поверхностно, кроме того, предполагалось, что все обнаруженное в дальнейшем будет автоматически конфисковываться. Конечно, меры оказались недостаточными, и норрмены перед войной без особых сложностей сумели скопить ядерное топливо на несколько реакторов. Но еще больше его может находиться в забытых укрытиях и складах. А пока… пока мы держим это известие в тайне, чтобы избежать паники в обществе. Однако получены вполне определенные свидетельства того, что кто-то снова собирает делящиеся материалы. Вам предоставят всю необходимую информацию.
Слова эти поразили Тераи ударом под дых. Почувствовав омерзение, он застыл.
— Но это ж глупо! — выпалил он.
— Почему же? — осведомился его начальник.
— Потому… клянусь зубами Нана — просто потому, что это глупо!
Арутуру откинулся в кресле.
— Перечислите свои аргументы, капитан. Мне уже случалось вести беседы на подобные темы, но вам необходимо освежить свои мысли.
— Ну… — Тераи глубоко затянулся, окутав себя дымным облаком. Негодование улетучилось, и ужас осел в глубинах души. Любое чудище можно сразить. Но сперва следует понять суть его. Мысли вновь обрели порядок. — Итак, обратимся к логике, — продолжил он. — Предположим, что некто — назовем его
— Итак,
Он остановился, задохнувшись после столь внезапной и продолжительной речи. За окном бушевал дождь.
— По чести говоря, — сказал Арутуру, — я согласен с вашими доводами. Ядерное нападение на Федерацию — просто безумие, абсурд какой-то. Однако мы не можем оставить без внимания такую информацию.
— Какие же еще возможны мотивы? — осведомился Тераи.
Арутуру вздохнул: