Читаем Миры Пола Андерсона. Том 3 полностью

— Совпадает. — Он посмотрел на часы. — Ферлей и Биркен, должно быть, уже проникли в корабль, — сказал он, словно обращаясь к себе, — при нормальном отсчете у нас осталось около часа. Но они легко могут скостить большую часть его; если мы попытаемся войти, им придется немедленно стартовать. Но сами они предпочтут взлететь лишь после хотя бы основных проверок и прогрева. Значит, остается примерно двадцать минут. — Он вновь возвысил голос. — Шайра, вызови штаб-квартиру службы безопасности, пусть вышлют взвод с парой ракетных ружей на пятый уровень. Быстро. Если дверь закрыта — как того следует ожидать, — пусть они разнесут ее, войдут и опустят створки на место, прежде чем корабль взлетит. На двоих! Рысью!

Он снова поднял трубку и набрал особый номер.

— Боевой корабль «Морской змей», на мостике капитан Скарп, слушаю, — услыхал он.

— Капитан Скарп, — отрезал Микли. — Слушайте: код «вулкан», поняли меня?

— Да, сэр, абсолютный приоритет.

— Поднимайте пар и выводите людей на боевые посты. Предупредите своих, чтобы не глядели на запад. Возможно, что в той стороне произойдет несколько ярких вспышек, которые могут ослепить вас; пусть все на палубе будут одеты — в перчатках и масках.

— Что? — потрясенный моряк справился с собой. — А гражданских предупредили?

— Да, с той поры как эта свинья вырвалась из своего хлева, сигнал тревоги передается по радио, а в Кенае приемников не выключают. Они уже в постелях, попрятались под одеяла. Наверное, все правила наизусть выучили, — нетерпеливо выкрикивал Микли. — Если наш космический корабль взлетит, вы выходите в море. Вы должны уничтожить маурайские авианосцы, чтобы, заметив корабль, они не сумели разбомбить нас. Вы сделаете это любой ценой. Если сможете нанести их флоту дополнительные потери — отлично, но лучше выйти из боя и вернуться сюда, сохранив какое-то количество ракет, — на случай новых попыток. Вы меня поняли? Повторите. — Когда флотский, повинуясь, ответил взволнованным голосом, Микли сказал: — Ну что ж, веселитесь. — Опустил трубку на аппарат и оставил кресло. На мгновение взгляд его задержался на бивнях мамонта. — Все, пожили, как и ты, старина, — в свое время, — пробормотал он. — Только я могу оставить по себе куда более внушительную память. — Погладив холодный оникс своего письменного прибора, он заторопился наружу.

— Куда вы направляетесь, сэр? — поинтересовалась его помощница.

Микли усмехнулся под звуки трубы.

— Куда-куда!.. на уровень пятый. Неужели ты думаешь, что я способен пропустить такое развлечение, милашка?

Он потрепал ее по щеке, усмехнулся недовольству и поспешно ушел.

Его остановил офицер, желавший получить разрешение возглавить группу прорыва на третьем уровне. Микли потерял несколько минут: предложение следовало отвергнуть настолько решительно, чтобы никто не рискнул попробовать вне зависимости от ситуации. Наконец лифт поднял его в коридор, расположенный как раз под местом назначения.

Здесь трубный глас был настолько громким, что челюсти его завибрировали. Дюжина вооруженных людей пряталась под лестницей. У одного была пусковая труба на плечах, еще двое несли четыре небольшие твердотопливные ракетки с взрывными боеголовками, остальные были вооружены обычным образом. Мрак и сумятица, на лицах людей было написано отчаяние и страх; больно было не только их барабанным перепонкам.

Микли рванулся навстречу.

— В какое адово дерьмо вы тут вляпались? — завопил он. — Я же велел прийти двум ракетчикам.

Начальник взвода отдал честь.

— Сэр, — ответил он, стараясь перекрыть вой. — Второй убит, с ним еще четверо. Ворота защищает стрелок, он палит без промаха. Всякий, кто высовывал голову из шахты, получал от него по пуле. Мы не смогли развернуть оружие. — Он глотнул. — Кроме того, сэр… Вы же знаете, что это дело для самоубийцы: броня на двери отбросит осколки назад: они разрежут ракетчика на части.

Микли яростно оглядел лица.

— Мужчина должен быть горд, имея возможность умереть, чтобы Орион взошел, — поучал он.

— «Орион-2» взойдет в любую минуту, — простонал другой. — И тот, кто окажется наверху, не сумеет рассказать об этом. Дойдет даже сюда…

Микли скрестил руки. Несколько секунд говорила только труба.

— И вы зовете себя северянами, — упрекнул он. — Зарядите свою трубу и дайте ее мне.

— Сэр? — выкатив глаза, они уставились на него.

— Я открою для вас дверь. Будьте готовы последовать за мной. Ты… — Он указал на самого унылого из всей группы. — Давай сюда оружие и мчись домой к матери, может, она еще найдет где-нибудь детали, которые позабыла вставить тебе на сборочной линии.

Человек дернулся.

— Сэр, это безумие, — возразил командир. — Мы не можем потерять вас! Лучше я попробую сам.

Микли покачал головой.

— Нет. У меня есть идея, но объяснять некогда, а у вас слишком много мозгов, чтобы просто повиноваться, — прозвучал его отрывистый смех. — Я не могу упустить возможности порезвиться.

Они зашаркали ногами и отвернулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Пола Андерсона

Миры Пола Андерсона. Том 1
Миры Пола Андерсона. Том 1

Среди коллег-писателей и читателей Пол Андерсон давно приобрел репутацию «творца миров». Оба романа, открывающие его собрание, дают читателю прекрасную возможность оценить эту сторону творчества писателя. Продуманные автором до мельчайших подробностей климат и география, история и обычаи инопланетян, РёС… язык и верования, особенности биологии и отношений с людьми создают РѕСЃРѕР±ую атмосферу достоверности.Р' романе «Зима над миром» действие РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' на Земле, изуродованной ядерной РІРѕР№РЅРѕР№, охваченной новым ледниковым периодом. Варварская империя, раскинувшаяся на месте Флориды, стремится захватить богатые северные земли, но нелегко подчинить народ, в чьих генах заложена свобода…Во втором — «Огненная пора» — красный гигант приближается к планете Р

Пол Андерсон

Постапокалипсис
Миры Пола Андерсона. Том 2 (Победить на трех мирах. Тау — ноль. Полет в навсегда)
Миры Пола Андерсона. Том 2 (Победить на трех мирах. Тау — ноль. Полет в навсегда)

В романе «Победить на трех мирах» читателя ожидают захватывающие приключения на Юпитере и его лунах в лучших традициях «космической оперы».Роман «Тау — ноль» повествует о стартовавшей с Земли космической экспедиции. Во время полета неожиданно выходит из строя система торможения корабля, и скорость его начинает непрерывно увеличиваться. Люди, ставшие пленниками Вселенной, не теряют надежды, но что станет с ними, когда приблизится момент гибели мира…Завершает том повесть «Полет в навсегда», в которой герой, создавший машину времени, становится пленником неумолимых законов природы и отправляется в путешествие к концу времени, потому что другого способа вернуться не существует…

Пол Андерсон , Пол Уильям Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика
Миры Пола Андерсона. Том 2
Миры Пола Андерсона. Том 2

Р' романе «Победить на трех мирах» читателя ожидают захватывающие приключения на Юпитере и его лунах в лучших традициях «космической оперы».Роман «Тау — ноль» повествует о стартовавшей с Земли космической экспедиции. Р'Рѕ время полета неожиданно выходит из строя система торможения корабля, и скорость его начинает непрерывно увеличиваться. Люди, ставшие пленниками Вселенной, не теряют надежды, но что станет с ними, когда приблизится момент гибели мира…Завершает том повесть «Полет в навсегда», в которой герой, создавший машину времени, становится пленником неумолимых законов РїСЂРёСЂРѕРґС‹ и отправляется в путешествие к концу времени, потому что другого СЃРїРѕСЃРѕР±Р° вернуться не существует…Содержание:РћС' издательстваПобедить на трех мирах, роман, перевод с английского С. СухиноваТау — ноль, роман, перевод с английского Н. СосновскойПолет в навсегда, повесть, перевод с английского А. ВолноваВ оформлении использована работа художника Р

Пол Андерсон

Научная Фантастика

Похожие книги