Читаем Миры Пола Андерсона. Т. 8. Операция “Хаос”. Танцовщица из Атлантиды полностью

По плитам двора застучали башмаки. Шеф демонов предстал перед нами. Его внешность удивила меня. Он казался человеком, но таким, которого совершенно невозможно запомнить. Он был среднего роста или чуть ниже, узкоплечий, с простым, чуть полноватым лицом; на верхней губе красовались маленькие усики, похожие на щетку, на лоб падала прядь темных волос… Одет он был в нечто вроде коричневой военной формы. Но зачем он повязал на руку красную ленту с древним и уважаемым знаком свастики?..

Свартальф прекратил игру и ощетинился. Сквозь вонь дьяволов я уловил запах страха Джинни. Да, стоило взглянуть в глаза этого демона, и его лицо сразу переставало казаться ординарным. Но Джинни взяла себя в руки и, уставившись в точку, расположенную чуть выше головы демона, высокомерно поинтересовалась:

— Was willst du? [13]

Сама Джинни почти не знала немецкого. Но, поскольку душа Больяя находилась в Свартальфе, Джинни могла воспользоваться его знаниями благодаря своей тесной связи с помощником-котом. (Но почему этот демон решил говорить по-немецки? Эту загадку мне так и не удалось разгадать.) Я сохранил достаточно человеческих способностей, чтобы следить за их беседой.

— Я могу задать вам тот же вопрос, — ответил Враг. Хотя он и держался вполне вежливо, тон его был категоричным. — Вы вторглись на нашу территорию. Вы насмехались над нашими законами. Вы убили и покалечили множество храбрых воинов, которые лишь пытались защитить себя. Вы осквернили Дом Соединения своим мерзким присутствием. Что вы скажете в свое оправдание?

— Мы пришли, чтобы забрать то, что принадлежит нам.

— Вот как? И что же это?

Я предостерегающе зарычал, но Джинни не нуждалась в предостережениях.

— Если я вам скажу, вы можете помешать нам, — заявила она. — Но можете быть уверены, мы не собираемся здесь задерживаться. Вскоре мы выполним свою миссию. — На лбу Джинни поблескивал пот. — Я… я полагаю, будет лучше для обеих сторон, если вы ненадолго оставите нас одних.

Он топнул ногой:

— Я должен знать! Я требую, чтобы вы объяснили! Это мое право!

— У сумасшедших не бывает никаких прав, — сказала Джинни. — Подумайте. Вы не можете прорваться сквозь нашу магическую защиту и не можете разрушить ее. Зы только потеряете массу слуг. Не думаю, чтобы ваш главный хозяин одобрил бессмысленную трату ресурсов.

Он развел руками. Голос его зазвучал ниже.

— Но я не признаю поражения. По мне, поражения просто не существует. И если случается неудача, то лишь из-за предателей, бьющих в спину. — Он раскачивался, словно в трансе, и произносил слова чуть нараспев. — Мы разобьем железное кольцо. Мы накажем преступников, кишащих вокруг. Мы добьемся победы. Никаких уступок! Никаких компромиссов! Нас ведет рок!

Толпа монстров поняла намек и восторженно взвыла. Джинни сказала:

— Если у вас есть какое-то предложение — мы слушаем. Если нет — уходите. У меня много работы.

Его лицо исказилось, но он овладел собой и произнес:

— Я бы предпочел не разрушать здание. Слишком много усилий и колдовства вложено в эти камни. Сдайтесь добровольно, и я обещаю вам достойное обращение.

— Да чего стоит ваше слово?

— Мы могли бы обсудить, например, какие земные блага ждут тех, кто становится на нужную сторону…

Свартальф громко мяукнул. Джинни резко обернулась. Я тоже бросил взгляд назад, потому что уловил новый запах. В центре магических фигур материализовался похититель, держа на руках Валерию.

Малышка еще не совсем проснулась. Ресницы ее затрепетали, она повернула головку и потерла кулачком глаза.

— Папуля? — пробормотала она сонным голосом. — Ма?

Тварь, державшая девочку, весила, пожалуй, меньше, чем Вэл. Тело демона покрывали броневые пластинки, на спине — гребень; ноги и по-обезьяньи длинные руки заканчивались острыми когтями. Головка была крошечной, черты физиономии — расплывчатыми, неопределенными. Демон был изрядно изукрашен царапинами, из которых сочилась кровь. Когда он увидел, кто его ожидает, губы его отвисли, придав физиономии совершенно идиотское выражение.

Он взвыл по-английски: «Босс, помоги!» — и, выпустив Валерию, попытался удрать. Свартальф загородил ему дорогу. Демон замахнулся, Свартальф увернулся… но тут вмешалась Джинни. Она топнула ногой. Я услышал хруст. Демон взвыл.

Я замер на своем посту. Хозяин замка попытался пройти мимо меня. Я вцепился в его ногу и вырвал кусок икры. На вкус его кровь была похожа на человеческую. Он отступил, смешавшись с толпой своих ужаснувшихся помощников. Но в их воплях я различил его крик:

— Я отомщу за это! Я пущу в ход секретное оружие! Пусть даже Дом будет разрушен! Наша честь требует удовлетворения! Мое терпение истощилось!

Я собрался с силами, изготовившись для новой схватки. И кое-кто из демонов уже почти добрался до меня. Но барон сумел угомонить свою орду; его властный голос заглушил их визг и бормотание. Как и говорила Джинни, он не мог позволить себе бесполезно терять бойцов.

Я подумал — как мог подумать волк: «Хорошо, что он не догадывается, что на сей раз могло обойтись без потерь…»

Перейти на страницу:

Похожие книги