Читаем Миры под лезвием секиры полностью

– Девятнадцать голов, – меланхолично объявил Цыпф. – А нас шестеро. Больше чем трое на одного. По паре кусков на брата только и достанется.

Дождь между тем усиливался. Это была уже не вялая морось, а хороший ситничек. Воронка от первой гранаты наполнилась водой, и к ней вплотную подбирались волны.

– Прямо наводнение какое-то, – пробурчал Смыков. – Никогда не думал, что такое может случиться.

– Может, – сказал Цыпф упавшим голосом. – Я давно вам хотел сказать… Был рапорт от Еременко… В прошлом году Сиерра-де-Дьябло целиком заливало два раза, а в этом уже три.

– Будем считать, четыре. – Верка опустилась рядом с Зябликом. – Давай, зайчик, покурим напоследок.

– Без паники, – заявил Смыков. – Безвыходных положений не бывает.

– Бывает, – сказал Зяблик. – Бывает в жизни безвыходное положение. Хоть раз да бывает. В первый и последний.

– Не каркайте, братец вы мой… Пусть все хорошенько подумают над создавшейся ситуацией и выскажут свои предложения.

Думали до тех пор, пока подступающая вода не стала лизать ноги. Тогда забрались в драндулет, стоявший на самом высоком сухом месте островка. Морские гиены тем временем сожрали изувеченного вожака и стали планомерно стягивать кольцо окружения.

– Сейчас проверим, как у кого котелок варит, – Смыков глянул на часы. – Начинайте. Кто первый? Может, вы, Лилечка?

– Я не знаю, – губы девушки дрожали. – Только не отдавайте меня этим тварям. Лучше застрелите!

– Все понятно. А вы, Вера Ивановна, что предлагаете?

– Что тут предлагать, – Верка обреченно пожала плечами. – Допьем вино. Докурим табак. Если есть желающие, могут трахнуться со мной. Все.

– Примем к сведению… Ваша очередь, товарищ Толгай.

– Ризалык! Согласен!

– С чем согласен? С предыдущим оратором?

– Ага, – радостно закивал головой Толгай. – Согласен. С Веркой согласен.

– Значит – пить, курить и трахаться. – Смыков почесал за ухом. – Конструктивное предложение, ничего не скажешь. Вы, братец мой, тоже его поддерживаете? – Вопрос относился к Зяблику.

– Выпить мы, наверное, успеем, – Зяблик глянул на волны, уже кипевшие под драндулетом, – а вот на все остальное времени может и не хватить. Но вы, кореша, не отчаивайтесь. Следующая ваша жизнь будет позавидней этой. Смыков родится волкодавом, Верка – царицей Клеопатрой, Чмыхало – папой римским, Лилечка – канарейкой…

– Позвольте мне! – Цыпф вскинул вверх руку. – По моим подсчетам, вода достигнет уровня человеческого роста через полчаса. Плот соорудить мы не успеем, тем более что у нас нет ни гвоздей, ни веревок. Да и не спасет от морских гиен.

– А что спасет? – нетерпеливо перебил Смыков.

– Только чудо! – с горячностью продолжал Цыпф. – Не мной одним подмечено, что Лилечкино музицирование иногда вызывает самые неожиданные последствия. Вот пусть она и сыграет сейчас что-нибудь, но только от всей души. Как недавно просил ее дон Бутадеус… э-э-э… извиняюсь, дядя Тема. Помнишь, Лилечка?

– Помню, – почти прошептала она. – А что играть?

– "Гибель «Варяга», – подсказал Зяблик. – В самый раз…

Наверх вы, товарищи!

Все по местам!

Последний парад наступа-а-а-ет!

– Я бы попросил вокалистов воздержаться, – деликатно заметил Цыпф. – Тут значение имеет… э-э-э… мелодичность.

– Между прочим, я был запевалой четвертого отряда Новосадской исправительно-трудовой колонии строгого режима! – обиделся Зяблик. – И в мелодичности не хуже тебя кумекаю. Со мной композитор Байкалов сидел.

– Но сейчас не тот случай, – настаивал Цыпф. – Мы потом все вместе споем… Если спасемся.

– Ладно, подыхать – так с музыкой, – Зяблик махнул рукой.

И Лилечка грянула «Варяга».

Даже самый посредственный музыкант один раз в жизни может сыграть гениально, особенно если подмостками ему служит собственный эшафот или край разверзнувшейся могилы. Сейчас был именно такой случай. Никогда еще, наверное, этот заигранный мотив не звучал так страстно и проникновенно, тем более что плеск наступающих волн напоминал шум забортной воды в кингстонах, а зловещее мычание морских гиен – вопли разъяренных самураев.

Под такую музыку не хотелось покоряться злосчастной судьбе. Под такую музыку хотелось идти сомкнутым строем в штыковую атаку или, в крайнем случае, плевать в ненавистные рожи палачей. Повинуясь неосознанному порыву, Толгай схватился за рукоять сабли, а Зяблик прострелил уже подбиравшейся особо наглой гиене голову.

– Еще! – почти простонал Цыпф, когда надрывная мелодия стала близиться к концу.

Этого можно было и не говорить – на Лилечку уже просто не было удержу. Она и сама вдруг поверила, что спасение может дать ее музыка. Откуда только что взялось – и мощь, и упоение, и виртуозность! Задрипанный аккордеон звучал, как хорошо сыгранный симфонический оркестр.

На несколько коротких минут все забыли о беспощадном море, кровожадных тварях и надвигающейся беде. Даже абсолютно равнодушный к музыке Смыков увлекся вдохновенной игрой Лилечки, а что уж говорить об остальных!

Это обстоятельство скорее всего и помешало людям заметить, откуда и как на острове появились новые слушатели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика