Читаем Миры отверженных полностью

– А всё-таки здесь не так плохо, римлянин, – обратился Хильдебальд к Леонтию. – Еда и питьё есть, и крыша вроде кое-какая над головой. А то, как вспомню, как мы оказались на той голой скале, – так до сих пор оторопь берет. Порой, так и мелькали мысли, что там и примем мы свою смерть.

– Ну, от голоду мы бы там не скоро умерли, вон какой у тебя Ольдих упитанный. Неделю – другую, точно бы протянули, – заржал Леонтий.

Хильдебальд улыбнулся. – Нам бы ещё с Триром разобраться, и я бы считал, что можно спокойно перевести дух. Вот наверняка уверен, что он нам готовит очередную подлость.

– Да перестань ты думать об этом, в такой хороший вечер. Завтра же пойдем с тобой туда и разберёмся с ним. Я его сам, голыми руками разорву.

– Но ты же завтра собирался достроить святому отцу алтарь?

– Да? – поднял осоловевшие глаза на него, Леонтий. – А, точно. Римлянин оглянулся вокруг. – Но у нас же здесь полно лентяев и нахлебников. Вот они и займутся этим. А к Триру сами вдвоем и пойдем. Что, неужели, мы не справимся с ними? Ты что, вандал, сомневаешься во мне?

– Вижу, римлянин, тебе эти пьяные плоды совсем мозг затуманили. Трир со своими сообщниками уже вооружены. А если ты думаешь, что они сдадутся, при одном только твоем виде, – то это означает, что ты хорошо перебрал с десертом. Да и наш больной, всё же еще очень слаб, чтоб отправиться вместе с нами и показывать нам дорогу. Думаю, мы сможем это сделать, не раньше чем, через пару-тройку дней, если Цэрэн, конечно, его раньше на ноги не поставит.

Цэрэн, впервые за всё время, сидела вместе со всеми в общем кругу, и тоже находилась в веселом расположении духа, благодаря действию плодов, незнакомого ей дерева. Но тут в беседе двух воинов ей вдруг что-то показалась знакомым, и она что-то пробормотала.

– Ой, наша ведьма заговорила, – сказал Леонтий. – Мне показалось, что она сказала – Трир.

– Нет, римлянин, ты точно перебрал с этими плодами.

– Она сказала, что Тургэн знает, – подала голос Эрдэнэ.

– Что знает Тургэн? – приподнялся на локте Хильдебальд.

– Бабушка сказала, что Тургэн сможет вас провести к месту, где прячется этот Трир.

– Откуда она это знает? – вытаращил глаза на девочку, Леонтий.

– А бабушка специально эти дни отправляла Тургэна выведать, где тот поселился.

– А почему, она об этом нам не сказала? – Леонтий нахмурился, глядя в глаза старухи.

– А потому что, она вам ещё не доверяла.

Римлянин ухмыльнулся. – А сейчас что – доверяет?

– Ну, не знаю. Бабушка сама решает, что и когда делать, – девочка невозмутимо ковыряла палкой в костре.

Леонтий встал. – Скажи тогда, своей бабке, что если она живет с нами, пусть уж тогда начнёт делиться с нами своими планами. А что, если Трир отследил Тургэна, и теперь знает, где мы находимся?

– Бабушка говорит, что Тургэн хороший охотник и умеет хорошо запутывать свои следы. А если вам не нравится, как она себя ведет, то она перестанет всех вас лечить и уйдет отсюда в другие места.

– Черт, – Леонтий сжал кулаки, – поймала же нас крепко старуха. Понимает ведь, карга старая, что мы без опытного лекаря, – никуда.

Цэрэн рассмеялась. Леонтий выпучил глаза. – Она что поняла, что я сейчас сказал?

– Вряд ли. Сейчас она просто смеётся. Видимо это она от ваших плодов такая.

Хильдебальд не смог сдержать душивший его хохот и упал на живот.

Леонтий, схватил первую попавшуюся палку и со злостью разломал её надвое, и тут перед его взглядом оказались Неро с Тэсией, игравшие с Бруно и котенком. – Дочка, а ну тащи это животное сюда. Я покажу ему, как надо себя вести потомку настоящих львов, если это конечно, их детёныш.

Леонтий взял не обглоданную кость в одну руку, а в другую схватил кошку, и начал её тыкать носом в мясо. – Вот, вот твоя настоящая еда. Вот, – а не эта трава.

Бруно, видимо поняв, что и ему сейчас перепадёт с мясом – начал кружиться рядом с Леонтием, и жалобно скулить, прося угощение.

– На, смотри. Вот как должен вести себя настоящий хищник, – Леонтий бросил кость собаке. Бруно схватил кость и, зажав ее между своих лап, принялся жадно ее грызть, урча от удовольствия.

Леонтий бросил котенка на песок. Зверёк осторожно приблизился к Бруно. Пес зарычал, и резко отодвинул лапой претендента, явно не рассчитывая делиться.

– Да, у этого парня, просто так не отберешь кусок. Вот держи, и тебе тоже, – Леонтий оторвал от туши кусок и бросил его кошке. Та подошла к мясу, понюхала его, лизнула и, фыркнув, отпрыгнула в сторону. Леонтий с досады, сплюнул на землю.

– Папа, не мучай Виолу, – Тэсия схватила котенка на руки.

– Ничего, ничего, дочка. Леонтий икнул. – Сделаем мы из неё настоящего хищника.

На следующий день, рано утром на поиски Трира, отправились Леонтий с греком, Хильдебальд со вторым солдатом и Тургэн. – Ну что, хватит ли нам пятерых здоровых мужчин, чтобы справиться с четырьмя негодяями, или ты хочешь, чтоб мы взяли кого-то ещё? – с издевкой спросил Леонтий Хильдебальда.

– Римлянин, ты недооцениваешь, Трира. Лоб в лоб, он побоится выйти против нас. Он очень хитрый, и наверняка придумает какую-то гадость.

Перейти на страницу:

Похожие книги