Читаем Миры отверженных полностью

Цэрэн улыбнулась. – Конечно, не разрешила бы. Ладно, а теперь скажи, – чего это произошло между ними? Старуха кивнула в сторону Леонтия и Трира.

– Ааа, между этими? Ну, там, то ли этот большой этих прогнал, то ли эти сами хотят уйти. Я не поняла точно. Но завтра утром эти уйдут отсюда.

Старуха нахмурилась. – Так и думала, что это глупые люди. Ладно, сегодня уже поздно, а завтра с утра, мы пойдем с тобой искать большую воду. Вода – это жизнь. Надо всегда быть рядом с ней.

– Бабушка, а можно мы завтра возьмем кого-нибудь с собой?

Цэрэн нахмурилась. Девочка сразу поняла, что это лишнее. – Нет, ничего, бабушка, я просто так спросила.

Утром следующего дня Лисипп нашел Леонтия, умывающегося в ручье. – Ну что, хозяин, вроде как эти вандалы убрались.

– Видел уже. Видать, задолго до рассвета встали. Ну что ж, – всё, как мы и планировали. Теперь надо бы подумать, как нам здесь обустроиться получше. Это пещера конечно хороша, но я всё равно чувствую себя здесь, как-то неуютно. Уж больно эта скала приметная, отовсюду видать. Нехорошо это. Приманит и нежелательных гостей. Кстати, а ты ведь где-то тут, спрятал наш завтрак. А ну сознавайся, куда рыбу закопал?

– Так я за этим, как раз и пришел. Хозяин, а неплохо бы разведать, где же эти вандалы столько рыбы вчера наловили.

– Вот, после завтрака, мы этим и займемся. Мне кажется, что вот в той стороне, я видел нечто похожее на озеро. Думаю, туда и надо идти.

После завтрака, к Леонтию пристала Тэсия. – Пап, а чем мы сегодня займемся?

– Не знаю, чем сегодня займешься ты, но мы сейчас отправимся искать то место, где вандал наловил рыбы. Да и вообще всю территорию вокруг, неплохо бы изучить. А вот, чем ты сегодня займешься? – Леонтий задумался. – А ты, лучше это у мамы спроси. Может ей, чем помочь надо.

– Не, не хочу с мамой, – Тэсия скривила губы, – она с этими дурочками, все время ходят за Дарионом, как привязанные. Давай, я лучше с тобой.

– Вот еще, какие глупости. Нет, тут безопаснее, – посидишь пока здесь. Пока мы всё не разведаем.

Тэсия надулась. – Ну вот. А теперь эта Эрдэнэ будет перед всеми хвастаться, что она взрослая. Её бабушка не боится брать с собой, а я с таким сильным отцом, не могу и носа, с этой поляны высунуть.

– Какая Эрдэнэ, какая бабушка? О ком ты?

– О них, – Тэсия кивнула в сторону Цэрэн и ее внучки.

– А, ты про этих. Ну и что?

– А то, что они сейчас вдвоем идут тоже что-то искать и не боятся, а ты …

Тэсия демонстративно играла на самолюбии отца, зная на какие струны нажимать.

Римлянин нахмурился. – Ну, и кто тебе сказал, что я боюсь? Если ты маме сейчас не нужна, то конечно, можешь пойти с нами.

– Спасибо папа. Тогда я скажу Неро, что мы идем?

– Какому еще Неро? А это кто?

– Ну папа, это же мальчик-раб с собакой.

– О Боги, у меня кругом голова сейчас пойдет. Я, что должен запоминать, как всех здесь зовут? А он-то нам зачем?

– Ну, так, за компанию. Просто у него есть пёс, он нам поможет искать, ну то, что мы ищем … – Тэсия поняла, что врать складно уже не получается, и смутившись, замолчала.

Отец отреагировал на её ложь совершенно неожиданной реакцией. – Тэсия – ты умница. Отличная, кстати, идея. Вот при первой опасности, звери и сожрут этого пса, а мы будем предупреждены. А собаку эту, без этого раба, никак нельзя взять?

– Нееет, что ты папа, – Тэсия категорически замотала головой, – она только его и слушается.

– Странно, а мне казалось, что эта безголовая псина – вообще никого здесь не слушается. Хорошо, пусть идет с нами, только скажи маме, куда ты идешь.

Когда Тэсия убежала, к Леонтию подошел Лисипп. – Хозяин, а ты не заметил, что у Хильдебальда не видно, одного из его людей?

– Конечно, заметил.

– Неужели ушел с теми, утренними? Неужто в стане Хильдебальда разлад?

– А вот это, я сам сейчас, и узнаю.

Леонтий направился к сидящему Хильдебальду. – Приветствую тебя, вандал. Ну как вам рыбка, от моего повара?

– Ну, римлянин, мы тоже умеем готовить, – прищурившись, и прикрываясь рукой от солнца, – улыбнулся Хильдебальд, – но твой повар действительно большой умелец. И как он только нашел здесь такую приправу, а то у меня полное впечатление, что пахнуло карфагенской кухней.

– Да, он в этом деле мастер. Из ничего может сотворить нечто, – согласился Леонтий. – Я вот, что хочу сказать. Очень хочется узнать, где этот Трир нашел столько рыбы? Просто я решил, что неплохо бы сегодня прогуляться и разузнать это. Да и вообще нам уже пора, здесь осваиваться. И возможно вообще стоит поискать местечко получше этого. А то что-то у меня к нему, душа не лежит. Ты как считаешь? Составишь мне с твоими людьми кампанию?

– А что, можно, – кивнул головой вандал. – Когда ты собираешься?

– Да вот, буквально сейчас собираемся и пойдем.

– Хорошо, дай нам немного времени на сборы.

Тут Леонтий оглянулся и сделал вид, как будто что-то искал. – Обожди, а где ещё твой человек?

Хильдебальд заговорщически улыбнулся. – Твой повар готовит, конечно, хорошо, но у моего солдата весьма слабый желудок. Видать что-то, не так пошло, вот он и бегает постоянно в кусты, – и вандал рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги