Леонтий хмыкнул. – Хильдебальд, ты хоть и вандал, но ты же не настолько беспринципен, чтобы общаться с человеком, предавшим тебя? Ты, конечно, мне враг. Там, на Земле. Но я понимаю также, что ты такой же солдат, как и я. И мы оба выполняем волю своих командиров. Я бы, на твоем месте, наверное, поступил бы, также. Поэтому я и не виню тебя за то, что ты вторгся на мои земли. И к тому же, на твоих руках нет крови моих людей. А этот червяк предал тебя, и твоих товарищей, и он должен быть тебе противен так же, как и мне. Или я не правильно трактую твои чувства к нему? А если я прав, то учитывая сложившиеся обстоятельства, думаю, что нам не стоит, пока между собой враждовать. И это выгодно нам обоим. Или ты всё же хочешь уйти вместе с этими?
– А ты, я смотрю, уже всё за меня просчитал, римлянин, – усмехнулся Хильдебальд. – Да, ножа в спину от меня ты, не дождёшься. Я всегда убиваю своего врага, глядя ему в лицо. Но сейчас ты говоришь истину. Ты мне не враг. И я склонен к тому, чтобы принять твое предложение. Но помни, я тебе не подчиняюсь, как и мои люди тоже. Мы здесь на равных условиях. И помни – этот союз временный.
– Хорошо Хильдебальд, я согласен, – Леонтий протянул руку. – Даю тебе своё слово. Пока мы здесь, а мы здесь, судя по всему, можем быть очень надолго, – Леонтий вздохнул, – ты в моём лице врага не увидишь.
– Ну, тогда римлянин, я объявлю своим людям о нашем с тобой решении.
Хильдебальд отошел в сторону, где сидела его группа, и рассказал им о прошедшем разговоре с Леонтием.
– Надеюсь, командир, ты понимаешь, что полностью доверять римлянину будет большой ошибкой? – спросил встревоженный Ольдих.
– Кому, как не мне, это понимать? Но нам сейчас важен союз с ними. А дальше посмотрим. И мне очень нужно знать, куда же завтра отправится Трир? Мы всегда должны держать этого мерзавца в поле зрения.
– Командир, я прослежу, – сказал один из солдат.
– Вот и отлично. Будем знать, где он, а там подумаем, что нам с ним, делать дальше. Мне кажется, что его матросы, находятся под его влиянием и просто боятся его, и нам надо будет как-то постараться переманить их на нашу сторону. И когда нас будет шесть, а не четверо, – вот тогда, уже мы будем диктовать римлянам свою волю.
Лисипп, задал тот же вопрос Леонтию. – Хозяин, думаю, вы не были искренним, когда говорили о доверии этим вандалам?
– Конечно, мой друг. Пока вандалы будут находиться во вражде, – они будут разрознены, и не смогут объединиться против нас. Поэтому в наших интересах их разъединение, и надо всячески поддерживать их ненависть друг к другу. Хильдебальд, конечно, совсем не прост, но мне он кажется более порядочным, чем тот прохвост с бегающими глазками. Поэтому пусть лучше Трир уйдет отсюда, чем мы останемся с ним здесь. В общем пусть будет так, а дальше мы посмотрим.
Цэрэн была сытая и разомлевшая после обильного обеда, но все же ей не давали покоя сомнения, которые в ней поселил Тургэн. Все эти разговоры между бледнолицыми ей были не понятны. Они то – ссорились, то жали друг другу руки и улыбались. Все, как и говорил Тургэн, – они точно что-то замышляют. Вот и Эрдэнэ сидит и разговаривает с их детьми. Это хорошо, что она не чувствует себя изгоем. Только на каком же языке, она с ними разговаривает? Она прищурилась, и всмотрелась в мимику и движение губ у внучки. Нет, этого не может быть. Эрдэнэ говорила с ними на каком-то неизвестном Цэрэн языке, и общалась на нём очень и очень свободно. Как у неё это получается? Встревоженная Цэрэн встала. – Эрдэнэ, а ну подойди ко мне, быстро.
Девочка, с трудом скрывая неохоту и раздражение, прибежала к ней. – Ну что тебе, бабушка?
– Да ничего. Просто хочу спросить – что ты сейчас делаешь?
– Ну, мы там просто сидим. Видишь, я же никуда не убегаю, и всё время у тебя перед глазами. Можно я пойду обратно к ним?
– Успеешь. А теперь смотри на меня и только не ври. Ты же знаешь, я сразу пойму, когда ты лжешь. Смотри мне в глаза. Ты что, – понимаешь их язык? Откуда ты его знаешь? Говори.
Девочка смутилась и пробормотала. – Ну, я ещё не все понимаю. Так, только угадываю.
– Я же сказала, – не ври мне.
Эрдэнэ опустила голову. – Бабушка, я знаю всё, что они говорят. Прошлую ночь я не спала рядом с тобой. Я спала там наверху в той камере.
У Цэрэн округлились глаза, лицо приняло злое выражение. – Зачем, зачем, ты это сделала? Это штука порождение злых духов. Я же сказала тебе – никогда к ней не приближаться.
– Ну, бабушка. Эрдэнэ испугалась, и подняла на неё глаза, из которых уже побежали слезы. – Я подумала, что так будет лучше и что нужно понимать, что говорят все эти люди. Вот ты знаешь язык зверей и птиц, язык природы, а я так хочу, быть похожей на тебя. Не ругай меня, я только хотела сделать так, как нам будет лучше.
Цэрэн поняла, что немного перегнула палку, и ей стало жаль внучку. Она прижала её голову к себе. – Ну ладно, что сделала, – то сделала. Но, если ты бы меня заранее попросила и всё мне объяснила, – я бы тебе разрешила.
– Бабушка, – сквозь слезы улыбнулась Эрдэнэ. – Ну, ты же знаешь что это неправда. Ты бы никогда не разрешила.