В ответ со стороны а'зардов раздаются разрозненные злобные выкрики. Их мало, и подобную песнь они вряд ли затянут!
Теперь пятнистые дромы рыскают вокруг хуураданцев со смертью в глазах, погонщики выискивают новую слабину. Все тронки израсходованы, все копья брошены. Всадники, блестя длинными шиташами, порой подскакивают совсем близко к хуураданским латнирам, пугая массой зверя. Но вид длинных острых достов отрезвляет дромов, и животные с вибрирующими криками уносятся прочь.
Дар переводит дыхание, и в этот момент справа слышится леденящий кровь басовый визг дрома. И почти одновременно еще один – слева. Два а'зардовских скакуна все же бросились на досты соседних «спин». Там разгораются отчаянные схватки с уже подоспевшими всадниками врага. Похоже, это начало решительного штурма.
– Достаньте погонщиков! – перекрывает шум битвы рык Саудрака. – Дромам бейте только в глаза!
Дар жмет на тронк, но он пуст. Хватает другой – тоже опорожненный. Устрашающе близкие скакуны в исступлении надсадно ревут. Болтающиеся губы их топорщатся стрелками и сочатся кровью. Всадники, израненные не меньше скакунов, понукают дромов бросаться на выстроившихся хуураданцев. Но вот у кого-то из оборонявшихся нашелся полный тронк – удачно пущенная стрелка пронзает глаз ближнему скакуну. Новый вопль перекрывает шум сражения. Дрома незряче несет в сторону, и он врезается в своих же собратьев. Два других дрома попадают в образовавшуюся свалку. Раздаются торжествующие крики хуураданцев…
А тем временем у фланговых «спин» разгораются тяжелые сражения. Обороняющиеся стойко выдерживают удары всадников, но удача отворачивается от них. Обе крайние «спины» потеряли четкий строй, зияя рваными дырами. Прорвавшие их дромы бьются в судорогах рядом, оставляя на земле громадные царапины обломками окровавленных древков. Шатры из панцирей почти развалены. В темную прореху правой «спины» входят, вламываются еще два пятнистых дрома. Новые удары, мелькающие блестки длинных шиташей, крики, еще один падающий дром – и вот «спина» разорвана пополам. В небо взлетают подброшенные тела хуураданских отаругов. Огромные звери беснуются, в ярости загребая когтями сопротивляющихся воинов, разрывая плоть этих маленьких отчаянных существ. Рев, визг дромов, крики раненых тангров, ликующие возгласы а'зардов, лай скехов…
Дар как завороженный смотрит на сцену разгрома, не в силах оторвать взгляда. Неожиданный толчок в бок возвращает к реальности – это Ходват. Молча показывает головой в противоположную сторону: смотри!
Обернувшись, Дар видит, что «спины» слева больше не существует. Торжествующие всадники гоняют беззащитные одинокие фигуры, и стремительная смерть собирает свою жатву. Тангры бегут к деревьям, ища защиты от огромных лап и длинных шиташей. Не всем, далеко не всем удается добраться до укрытий. Местность для засады была выбрана а'зардами превосходно: на обширном пологом пространстве деревьев почти нет.
Но у врага нет желания преследовать убегающих. Двойной трубный сигнал повелевает дромам развернуться. Они собираются вместе – те, что еще в хорошей форме, и такие, что едва волочат ноги. Только теперь Дар понимает, что у противника осталось всего восемь скакунов. Три из них в жалком состоянии. Но в общей массе и они способны принести вред.
Остальные двенадцать остались лежать на поле боя.
Ай да «спины»!
Прямо перед Даром оказывается Саудрак, его жесткие глаза превратились в щелки, и оттуда мерцает холодом колючее и злое.
– Они ищут тебя, – свистит звенящий шепот. – И не успокоятся, пока не найдут.
– Если хочешь, я выйду к ним сам, – в тон ему шипит Дар, отставляя свой дост.
– Только попробуй! – Саудрак рывком возвращает ему копье. – Если замечу, сам перережу твое горло. Ты – часть Хуурадана! И нам нужен не меньше, чем Док-Атору!
Но Дар уже принял решение.
– Если и дальше будем так стоять, они развалят нас. Я должен драться!
Колючие снежинки в глазах Саудрака становятся иглами.
– Я заставлю Док-Атора сразиться со мной, – настаивает Дар. – И выиграю этот бой!
Сомнение и надежда одновременно отражаются на лице Саудрака.
– Он не станет с тобой биться. Они легко возьмут тебя в плен.
– Так же, как пять твоих воинов, напавших сзади?
Вместо ответа Саудрак сопит громко и сердито. Но уже видно, что идея более не кажется ему безумной.
– Как ты называл меня? – выдыхает Дар. – «Совершенный воин»?
– Ты забываешь про латнир, – рычит элитар. – Им удалось поцарапать твой латнир!
– Латнир не тело. Разомкни строй, и я выйду!
Справа раздаются громкие крики, и они оборачиваются. Разорванная пополам «спина» не покорилась своей участи. Половина живой цепочки латниров сумела соединиться, сомкнув края! Правая «спина», уменьшившись вдвое, вновь стояла готовая к бою. Но как мало у нее осталось копий!
Вновь воздух прорезает двойной трубный сигнал, и дромы противника срываются с места.
– Огонь! – уже не кричит, а как-то давит в уши Саудрак. Трудно дать название этому звуку.