Читаем Мираж Золотого острова полностью

— Без карты я не могу этого сказать. Но при благоприятных условиях, думаю, плавание займет не меньше пятидесяти дней.

— А подходящее ли сейчас время года для столь долгого перехода? — Похоже, пожилой пират сомневался.

Снова вмешался Изреель:

— Океан так называется потому, что погода здесь спокойная.

— Даже слишком спокойная, — посетовал старый матрос. — Ветра может вообще не быть, и тогда будем дрейфовать, пока не кончится запас воды или не доконает цинга. Если океан называется «Тихим», это еще ничего не значит. — Судя по недовольному тону, он всегда и во всем сомневался.

Арианс разом отмел все возражения:

— Кок-француз говорит, что на борт можно взять достаточно припасов для долгого плавания.

Теперь Гектор очень хорошо понимал, что за план придумали Дан, Изреель и Жак. Трое его друзей решили доставить его на Ладроны, к Марии. Должно быть, во время вчерашнего пира они поговорили с командой «Николаса» и окончательно сошлись на идее о внезапном рейде на испанскую колонию в Маниле на другой стороне Тихого океана. Упоминание о соблазнительных Островах Пряностей — ловкий ход, оно должно было заинтересовать Пита Арианса и его соотечественника с соломенными волосами. Голландская Ост-Индская компания ревниво оберегала свою исключительно доходную торговлю с Островами Пряностей и не подпускала к ней чужаков, в том числе и соотечественников-голландцев. Гектор подумал, нет ли у Арианса и его приятеля личных счетов с Голландской Ост-Индской компанией.

— Это просто другой путь домой, — внушал команде боцман. — Пересечь Тихий океан легче, чем огибать Мыс, рискуя попасть в шторма. Добираться же посуху через Панаму — намного опасней. Никто из нас не хочет больше тут оставаться. Мы слишком мало добычи взяли в Перу.

Прокатился тихий шумок: собравшиеся вполголоса переговаривались.

Голландец обратился к Гектору:

— А если мы раздобудем карты, ты согласишься вести наш корабль? От общей добычи ты получишь полную долю и еще четверть сверх того.

Гектор колебался. Ему не хотелось разочаровывать Жака, Изрееля и Дана. Но они ведь не спросили его, а он не желал вновь становиться морским разбойником. И потом, кто даст ему гарантию, что «Николас» зайдет на Ладроны? Хотя, если вспомнить карту, которую он видел в Вальдивии, острова лежат прямо на пути к Маниле.

— Разве ваш капитан не может провести вас туда? — запинаясь, промолвил Гектор.

Арианс ответил резко и прямо:

— Капитан Итон здесь ни при чем. Мы сами решаем, что делать и куда плыть. У нас так принято. Не захочет плыть с нами, пусть гниет здесь.

По тону и выбору слов было понятно, что Арианс не слишком уважает капитана.

Боцман обвел взглядом своих товарищей:

— Ну, голосуем. Кто за то, чтобы отправиться в Манилу?

Послышался согласный гомон.

— А вы двое? Вы же его друзья? — спросил Арианс, в упор глядя на Изрееля и Дана. Оба кивнули.

Гектор предпринял последнюю попытку хотя бы отсрочить план, который считал неудачным:

— Если Изреель и Дан хотят присоединиться к вам, то я, разумеется, с ними. И Жак, вероятно, тоже. Но пока нет карт, о плавании и речи нет.

— Мы займемся этим немедленно, — пообещал старший боцман. — Остальные пусть возвращаются к работе. Пойду поговорю с капитаном.

Моряки снова занялись котлом. Смола уже растопилась и теперь источала резкий едкий запах. Котел сняли с огня, и человек, которого Гектор принял за боцмана «Николаса», стал разливать черную вязкую жидкость по панцирям мелких черепах, заменявшим ведерки. Его помощник раздал всем грубые кисти из кокосового волокна.

— Пойдем со мной, — буркнул Арианс Гектору.

Они поднялись от моря по песчаному склону. Там накануне соорудили примитивный навес — на шесты, воткнутые в песок, натянули старый парус. Перед навесом оживленно беседовало двое. Одним из них был капитан Суон. Другой напомнил Гектору кулачного бойца. Он стоял, слегка подавшись вперед, то привставая на цыпочки, то снова опускаясь на всю стопу, к тому же он немного сутулился, словно готовился либо уклониться от удара, либо нанести ответный. Казалось, разговор ему скучен, и он с трудом сдерживает нетерпение.

— А, Линч! Вот мой друг уверяет, что эти острова иногда называют Галапагос. Вам встречалось на картах такое название? — спросил Гектора Суон.

— «Галапагос» — по-испански значит «водяные черепахи», так что это название было бы логичным. Однако, если верить Уильяму Дампиру, вчера мы ели сухопутных черепах, — ответил Гектор.

Сейчас его больше всего интересовал собеседник Суона — по-видимому, это и был капитан Итон. Тот тоже внимательно рассматривал Гектора, и юношу неприятно поразил его пристальный, испытующий взгляд. Джон Итон был мускулистым, хорошо сложенным и чисто выбритым мужчиной среднего роста, с виду ему было чуть больше сорока лет. Его темные волосы были стянуты на затылке. На нем была свежая белая хлопковая рубашка и панталоны с темно-красным поясом. Что поражало в капитане «Николаса», так это цвет глаз. Они были бледно-зеленые и чуть раскосые, что придавало лицу какое-то странное, волчье выражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения