Как хорошо, когда вещи собраны. Я на лету сбросила шмотки и влезла в узкую, обтягивающую хамелеонку. Захватила дежурную безразмерную невесомую авоську с «джентльменским набором». Поискала, чего бы еще с собой взять, — все равно в сумке свободные места не переводятся… Вспомнила лабиринт… и запихала внутрь одеяло, зимнюю одежду и бутылку лекарственной настойки, что мне в чай наливали. Подумав, еще добавила вчерашние получерствые булочки. Затем пристегнула пояс с набором метательных ножей и парой удлиненных кинжалов, осмотрелась — ничего ли не забыла — и вылетела за дверь.
Джокер меня уже ждал.
— У тебя нет фляги с плотно закручивающейся крышкой? — спросила я.
Мужчина на секунду задумался, затем качнул головой:
— Нет, но у Кира наверняка есть. Хочешь взять воду? Здравая мысль. Мало ли что. — Он покосился на мою визуально тощую авоську, видимо прикидывая, не подкинуть ли и для себя бутылочку.
Одновременно с нами вернулись люди из госпиталя.
— Все в порядке. Тали все еще там. Заболталась с подругой, — отрапортовал довольный стражник. — О положении дел девушке не сообщали. Передали указание оставаться на месте и усилили охрану.
На лице Кира ничего не отразилось, он лишь благодарно кивнул. Зато меня чуть не смыло эмоциональной волной радости и облегчения. Не сдержавшись, я коротко взмахнула рукой, типа «Да! Так их!», а потом похлопала принца по плечу. Тот в ответ чуть пожал мою руку.
— Значит, в храме до сих пор ее ждут, — тихо произнес Джокер.
— Да, — отозвался Кир, — и это хорошо. Легче будет искать. Кроме того, можно потратить еще десять минут и тщательнее проработать план.
Спустя полчаса храм незаметно для постороннего человека окружили люди Кира. К тому времени успел вернуться Ленси с оперативной группой. Они обнаружили почмаг в одном из отелей города, но преступников на месте не оказалось. В номере, похоже, не жили, а лишь временами туда наведывались. Видимо, в подземелье почмаг, как магический предмет, работал не слишком исправно. Ленси оставил пару наблюдателей на случай появления хозяев и вернулся.
Теперь лик-принц стоял неподалеку, сложив руки за спиной, с привычным спокойным, непробиваемо скучающим выражением на лице. Ему запретили соваться в храм и особенно в лабиринт. И сейчас его стройная худощавая фигура, чуть покачивающаяся вперед-назад, словно говорила: «А я что? Я ничего… Так, мимо проходил…»
Ворота, ведущие на территорию храма, оказались запертыми, рядом с замком красовалась табличка с кривоватой надписью: «Неприемный день. Молебен переносится на завтра». Более чем странно… Время от времени у входа появлялись горожане, так же недоуменно пожимали плечами и уходили.
Кир с Джокером исчезли и спустя десять минут вернулись, притащив двух подозрительных типов. Не успели пойманных допросить на предмет расположения остальных участников засады, как Джокер резко вскинулся, всматриваясь в ограду храма, дал знак замолчать и через пару минут приволок еще одного — молодого чернявого парня, в котором я без труда узнала Пауля.
— Хвала богине, это вы! — чуть не бросился служка в ноги принцу.
Вместо ответа Джокер отвесил парню звонкий подзатыльник, от которого тот кубарем влетел в сугроб, и тут же вздернул за воротник обратно.
— Это ты покушался на Тали в городе почти неделю назад. А затем ударил ее, — кивок в мою сторону, — камнем по голове.
Кир недоуменно смотрел на нас. Я почувствовала легкую ментальную завесу — заклинание правды. Пауль попятился, в глазах мелькнул страх. Но он быстро его подавил.
— Да, я. И готов понести заслуженное наказание… Там сейчас… господин Лабар… — голос парня дрогнул, — без сознания, его ударили камнем по голове. Боюсь, как бы не умер. Я знаю, где сидят сообщники этих бандитов, — он коротко указал на ранее пойманных, — и могу показать запасной выход, чтобы проникнуть в храм незаметно. Поверьте, я не с ними. Только позовите целителя!
— Тот самый влюбленный, значит, — сердито процедил сквозь зубы Кир. — А ты у нас не промах. Везде успел. Рейтинги, выходит, тоже на твоей совести…
— Он не врет, — параллельно принцу констатировал Джокер, — предлагаю воспользоваться помощью.
— Ладно, — через силу кивнул Кир, — но смотри, один лишний шаг, и ты труп. Понял меня?
Пауль вздрогнул:
— Да.
— В таком случае у тебя есть шанс отличиться и смягчить будущий приговор.
В храм меня опять не позвали, оставив на попечение господина Бурлаша со стражниками. Не то чтобы я так уж сильно рвалась, но… стоять на месте, ожидая невесть чего, оказалось еще хуже.
— Успокойся, деточка, — добродушно пробасил Бурлаш мне прямо в ухо. — Все идет как надо. Сейчас вернутся наши красавцы, тогда и пойдем внутрь. Сама понимаешь, сунемся толпой — только спугнем. А нам провожатые нужны.