Язон не успел уточнить, куда, потому что в следующий же миг на берег буквально плюхнулась легкая космическая канонерка, пригодная для полетов в атмосфере, — редкое, признаться, зрелище для Джемейки. И почему такая безобразная посадка? Может, это Робс столь неумело водит воздушный кораблик? Да нет, за штурвалом был все-таки Морган. Мета даже пистолет вскинула, когда главарь флибустьеров первым выбрался изпод откинутого пилотского фонаря. Долли с Робсом, в тот же миг выпущенные на волю, кинулись к своим старшим товарищам.
— Слава высоким звездам! — выдохнула Мета.
— Ты услышала мое предупреждение? — спросил Язон у Долли.
Ему действительно было очень важно знать это.
— Да, — сказала девушка, — но уже ничего не успела сделать. Эти люди умеют брать заложников, как настоящие профессионалы.
— Я виноват перед вами, — сказал Язон.
— Ах, перестаньте — махнул рукою Робс, откровенно рисуясь.
Как им хотелось выглядеть взрослыми!
Язон улыбнулся, вспоминая недопустимо рано взрослеющих детей Пирра. Те никогда не мечтают быть взрослыми, они просто становятся ими. В шесть или в восемь лет. Но так не должно быть в мире.
— Морган, — в наступившей тишине заговорил Старик Сус, — я очень тронут твоей заботой о детях. Этот прекрасный вакуумно-воздушный лайнер, отсутствие твоих мерзких головорезов в качестве сопровождающих, наконец, оперативность, проявленная тобою, — все очень мило. Но вынужден разочаровать тебя. Наш разговор в твоем присутствии сегодня неуместен и несвоевременен. Я позвоню, если успею, а если нет, Язон тебе все расскажет.
Морган смотрел на всех вокруг в полном недоумении.
— Нет, ну конечно, Генри, если хочешь, твое право — подожди нас тут. Но мы можем сильно задержаться, и тебе будет одиноко. Лети-ка лучше во дворец.
— Ты специально позоришь, унижаешь меня перед Язоном? — проговорил Морган, обиженно надувшись, как мальчишка.
Язону даже почудилось, что главный флибустьер покраснел. Или это просто лучи восходящего солнца разукрасили и без того бордовую от регулярных пьянок и космического загара пиратскую рожу.
— Отнюдь, — с достоинством ответил Старик Сус. — Перед Язоном никого нельзя опозорить и унизить. Он бессмертный, и Мета — тоже бессмертная.
Реакция была неожиданной. Морган бухнулся перед ними на колени, изобразил нижайший поклон и едва не расшиб себе лоб о каменистую почву. Язону стало противно. Понятия о свободе, чести, совести, вообще о человеческих ценностях и святынях у него и у этих кровопийц различались уж слишком сильно.
— Что же вы раньше-то молчали?! — буквально возопил Морган.
Язон даже не счел нужным отвечать, а Старик Сус презрительно заметил:
— А ты спрашивал? В твою дурацкую голову столь оригинальные мысли и не приходят, наверно?
Вопрос был, конечно, чисто риторическим, и теперь уже Морган промолчал, впрочем, оставаясь все таким же келенопреклоненным.
— Ладно, все. Свободен, — резюмировал Старик Сус.
Хозяин планеты, начальник СК, величайший из пиратов, Навигатор Генри Морган встал и, как побитая собака, поплелся к своей канонерке, чтобы уже через полминуты послушно улететь в город.
— Ну, пойдемте теперь? — полувопросительно предложил Старик Сус. Впрочем, выбора-то у них никакого не было. И ситуация все меньше и
меньше нравилась Язону. Во-первых, он слишком многого еще не понимал. А во-вторых, Старик Сус из благородного спасателя, красиво пришедшего на помощь в последнюю минуту, все явственнее превращался в загадочного злодея, ведущего свою игру. Морган, похоже, был нужен ему ничуть не меньше, чем Язон и Мета. Ведь пресловутый всемогущий Старик даже не попытался как-то наказать, ну, допустим, взять под стражу коварного убийцу, нарушившего все мыслимые законы, включая флибустьерский, а теперь признавшего свое поражение... Мало того, продемонстрировав свою как будто неограниченную власть над Морганом, он даже не осудил того публично за тяжкие грехи. Все это было на уровне абсурда, и Язону все меньше верилось, что именно здесь они наконец узнают истинную правду о Джемейке и о флибустьерах вообще.
Стало уже совсем светло. Остров Эспаньола выглядел мирно, уютно, даже красиво, только совершенно необитаемо. Это накануне в кромешной тьме показалось, что здесь есть причал. Не было тут, никакого причала — обычная бухта, песчаная отмель и дальше — прибрежные скалы. Надо всем этим и висела только что надпись, спроецированная не до конца понятным образом. Конечно, лазерные проекторы располагались где-то поблизости, их только спрятали тщательно. Но, как выяснилось, совсем не оригинально.
Поднялись по узкой тропинке, подошли к отвесной скале, и... Все словно в детской сказке. Даже пошловато как-то. Уж неужели нельзя было придумать что-нибудь позаковыристей, с такимито возможностями?!