Читаем Мир смерти (Неукротимая планета) полностью

Ясона удивила такая горячность, но он сразу сказал:

— Да. Если смогу… И если это не принесет никому вреда.

— Не волнуйся… Это касается только меня, — больной, обессилев, опустился на подушку. — Я болен. Наши лекарства мне не помогают. Несколько дней, и мне конец… Я знаю, что в городе есть особый аппарат… Они прижимают его к ранам… У тебя такого нет?

— Вот он, — Ясон нажал на кнопку у пояса, и аптечка скользнула в его руку.

— Ты не испытаешь его на мне? — Рес оживился.

Ясон приложил аптечку к красному пятну на груди Реса. Загорелась лампочка-индикатор, датчики сняли показания, затем три иглы вонзились в тело Реса и вернулись назад. Огонек на крышке погас.

— И что, это все? — Рес удивленно смотрел, как Ясон прилаживает аппарат к поясу.

Рес явно устал, да и инъекции начали действовать, и он закрыл глаза. А краснота на груди уже заметно побледнела.

— Ты кто? Что тебе у нас надо? — в голосе Реса, пришедшего в себя, Ясон уловил угрозу.

— Я Ясон динАльт, а ваша планета — рай для эколога… — осторожно начал Ясон.

— Что это еще за эколог? — хмуро спросил Рес.

— Если короче, то я — биолог, исследуюпщй влияние окружающей среды на виды животных и растений… и наоборот. — Это было почти все, что Ясон мог сообщить об экологии, поэтому он быстро продолжил: — я наслышан о Пирре и вот решил сам посетить это диковинное место. В городе мне особо делать нечего, к тому же там ко мне относятся как к сумасшедшему, и я уговорил их отправить меня в лес. Они уверены, что я не вернусь, поскольку меня немедленно убьют. Мало того, мне пришлось убежать, так как одного они меня не отпускали.

Рес усмехнулся.

— Очень похоже на жестянщиков. Они иначе как на танке за ограду ни ногой. А про нас они что-нибудь говорили?

Ясон помедлил, стараясь найти удачный ответ.

— Пусть мне отрубят голову, — он покосился на топор Накса, — но врать я не буду. О вас говорили как о дремучих, мерзко пахнущих дикарях, якшающихся со зверями. Что вы меняете еду на ножи и ожерелья из стекляшек…

Пирряне захохотали.

— Рес, а что вы на самом деле вымениваете у города, если мои слова о бусах и тому подобном вызвали у вас такой смех?

— Да практически все. Вплоть до электроники. Нержавейку, генераторы, работающие на радиоактивных элементах, и так далее. Кроме запрещенных товаров. Ведь продукты им необходимы.

— А что запрещено?

— Ну, в первую очередь, мощное оружие и все, что годится для его изготовления. Потом, под запретом всякого рода теоретические сведения —

нам достаются только краткие инструкции по применению. А главное — запрет на медикаменты. Каждая смерть, которой можно было б избежать, переполняет меня ненавистью.

— Мне известны их доводы, — промолвил Ясон.

— Ну так объясни мне, потому что мне это кажется бессмысленным!

— В общем, все просто. Вы, наверное, не знаете, что число горожан неумолимо падает, а через несколько десятилетий там будет пусто. Ну, а вас, пожалуй, становится больше. Вот вам и зависть, и ненависть. Будь у вас еще и лекарства, вы окончательно выиграете сражение, уже проигранное ими. Мне кажется, они мирятся с вашим присутствием исключительно ради продуктов, которые вы им поставляете.

— Это похоже на жестянщиков! Мы их кормим, а они не дают нам выбраться из постоянной борьбы за существование. А главное — они отрезали нас от остального мира! И правильно, что они не дают нам вооружиться. Мы бы их перебили, и тогда Вселенная открылась бы перед нами!

Жестоко. Но заслуженно. Каждый считает, что прав только он. Ясон спросил:

— А что стало причиной вашего разрыва?

— Неизвестно. Документов не сохранилось. Я много размышлял об этом. Предки-то у нас одни. Может, были войны… Может быть, самое главное — место, где находится город…

— Место, где… Объясните, — попросил Ясон.

— Вы же там были. Самое треклятое место на Пирре. Им же дело только до себя. Только бы убивать! И место выбрали, не задумавшись. Может, мои предки их отговаривали…

— Может, и так, но мне со стороны видится по-другому, — сказал Ясон. — Люди воюют с местными организмами, причем те все время меняются, стараясь добиться полного истребления горожан.

— Ну это и вовсе глупость, — усмехнулся Рес. — Конечно, жизнь на Пирре не сахар, но животные не меняются. Будь просто поосторожнее с крупным зверьем, а так отношения вполне сносные. Нет, дело не в этом.

Если уж в городе, невзирая на очевидность, ему никто не верил, то как доказать это Ресу?

— Ладно. Кто начал, не так уж важно. Но вот в чем штука. Горожане сражаются против всех, а вы, напротив, умудрились кое-кого из зверей даже приручить. Как же вам такое удалось?

— Это тебе надо Накса расспросить. Он сейчас их кормит. Из лепетунов он лучший. Лепетуны учат доримов и собак, а Накс даже пробует приручить других. Они, лепетуны, и одеты-то так специально, потому что звери не переносят искусственных веществ — красок, металла.

— Так ваших лошадок зовут доримами?

— Они у нас где только не используются. На взрослых самцах мы пашем, часть молодняка откармливаем на мясо.

— Что же, пожалуй, я пойду к нему. — сказал Ясон, вставая.

Перейти на страницу:

Похожие книги