Читаем Мир смерти полностью

Один из тяжеловооруженных вездеходов кружил вокруг обители с горящими фарами, непрестанно поливая башню магтов огнем из тяжелых орудий. Отступающие на ходу прыгали в машину. Телт и Брайон, тащившие за собой труп, с трудом пробирались к машине по сыпучему песку. Телт оглянулся через плечо и перешел на спотыкающийся бег.

— Они нас преследуют! — прохрипел он. — В первый раз они преследуют нас после нападения!

— Наверно, знают, что у нас тело, — ответил Брайон.

— Оставь его… — Телт задыхался. — Все равно… слишком тяжело нести!

— Я лучше тебя оставлю, — резко ответил Брайон. — А ну давай сюда.

Он подхватил тело, закинул на плечо — Телт и не пытался помогать или сопротивляться.

— А теперь прикрывай нас огнем!

Телт не заставил повторять приказ дважды и обрушил град выстрелов на преследующие их черные фигуры. Должно быть, водитель вездехода заметил вспышки выстрелов, потому что развернул машину и направил ее к ним. Вездеход затормозил, взметнув облако пыли, из него потянулись руки, подхватившие Телта и Брайона и потащившие их внутрь. Прежде чем влезть в машину, Брайон перебросил через борт тело магта, взревел мотор, и вездеход помчался во мрак — прочь от черной башни.

— Знаешь, когда я говорил насчет того, чтобы бросить там труп, я типа того… пошутил, — сообщил Телт Брайону. — Ты же ведь мне не поверил, верно?

— Нет, — ответил Брайон, запихивая тело магта к самому борту. — Я подумал, что ты говоришь всерьез.

— Ах-х, — огорченно вздохнул Телт, — ты прямо как Хис. Ты слишком всерьез все воспринимаешь.

Брайон внезапно понял, что его одежда мокра насквозь от крови. При этой мысли его чуть не вывернуло наизнанку, и, чтобы прийти в себя, ему пришлось вцепиться в борт машины. Легко абстрактно рассуждать о том, как добыть труп, но убить человека, тащить его тело, чувствовать, как по тебе течет его теплая кровь, — это совершенно другое. Но магты — не люди, Брайон знал это.

Впрочем, эта мысль его не слишком-то утешала.

После того как они присоединились к остальным вездеходам, ожидавшим их в отдалении, их отряд разделился.

— Каждый отправится в свою сторону, — пояснил Телт, — чтобы эти твари не могли по следам добраться до нашей базы.

Он прикрепил рядом с компасом листок бумаги и завел мотор.

— Мы опишем в пустыне что-то вроде буквы U и направимся в Ховедстад. У меня тут курс записан. Там я выгружу тебя вместе с грузом и отправлюсь назад в лагерь. Ты на меня до сих пор сердишься за то, что я сказал, а? Нет ведь?

Брайон не ответил. Он пристально вглядывался во мрак.

— В чем дело? — спросил Телт.

— Вон там, — сказал Брайон, указывая на зарево над горизонтом.

— Заря, — пояснил Телт. — У тебя что, на планете дождь все время льет? Ты что, никогда раньше не видел восхода?

— Видел. Но этот последний…

— Помолчи лучше, — проворчал Телт. — У меня от твоих слов мурашки по спине бегут. Я знаю, что их собираются взорвать. Но, по крайней мере, делал все, чтобы избежать этого. Как, ты думаешь, они будут себя чувствовать там, на Нийорде, с завтрашнего дня?

— Может быть, нам еще удастся это предотвратить, — возразил Брайон, пытаясь избавиться от мрачного предчувствия. Единственным ответом Телта было нечленораздельное ругательство.

К тому времени, как они закончили вычерчивать громадную петлю в пустыне, солнце уже взошло. Становилось жарко. Они проехали через цепь низких пологих холмов, предельно снизив скорость. Телт потел и ругался, сражаясь с управлением. Затем они снова выбрались с сыпучей щебенки на песок и, набирая скорость, направились в город.

Как только Брайон увидел Ховедстад, его сердце сжалось от страха. Оттуда поднимался столб черного густого дыма. Если это горело одно из заброшенных зданий, тогда в этом не было ничего страшного, но чем ближе они подъезжали к городу, тем сильнее охватывало Брайона тревожное чувство. Он не смел выразить его словами, но невысказанную мысль выразил вслух Телт:

— Что-то там горит. И в твоем районе — близко от здания вашего Фонда.

Внутри города они заметили первые признаки разрушений. Улицы были завалены обломками, в ноздри бил едкий запах гари. На улицах появлялось все больше и больше людей — и все они направлялись туда же, куда и Брайон с Телтом. Обычно пустынные улицы Ховедстада теперь заполняли толпы людей — по крайней мере, по меркам Дита это было именно так. По большей части это были диты — их можно было узнать по одежде и обнаженным плечам, но попадались и инопланетники — те, кто еще не успел улететь.

Брайон тщательно обернул труп магта брезентом еще прежде, чем они успели медленно въехать в толпу.

— Не нравится мне все это, — пожаловался Телт, разглядывая людей. — Если бы это не был последний день, я просто развернулся бы да и двинул отсюда. Они знают наши машины — мы достаточно часто на них нападали.

Завернув за угол, он внезапно резко затормозил и замер, разинув рот.

Впереди были развалины. Руины и обломки, покрытые черной гарью, еще дымились, по ним пробегали язычки пламени. В тот самый момент, когда вездеход остановился, с грохотом рухнул кусок уцелевшей стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика