Читаем Мир приключений, 1981 (№25) полностью

— Все равно выключи ты эту штуку, — взмолился Костя.

Петя нерешительно придвинулся к непонятной машине, потянулся было к ней паяльником — и неожиданно комната озарилась ослепляющей вспышкой синего света. Мальчики инстинктивно закрыли глаза, а когда открыли, машина стояла без действия. Никаких звуков, никаких лучей.

«Обошлось», — одновременно подумали оба друга.

Вдруг Матильда изогнулась дугой и зашипела.

— Ты-то чего испугалась? — Костя оглянулся и вздрогнул от неожиданности.

В дверном проеме стоял человек. Откуда он взялся? Дверь вроде бы закрыта… Выглядел он странно: одет был в длинный золотистый плащ — это в жару-то! Кожа явно зеленоватая, волос на голове нет, а рот — чуть не до ушей, как у клоуна, и глаза неестественно выпуклые. Человек стоял, скрестив руки на груди, и часто-часто моргал, как будто вышел на свет из кромешной мглы.

— Вы к кому, гражданин? — спросил Костя.

Вопрос, конечно, был нелепый, но если ты сидишь на полу, а позади тебя аппарат неведомого назначения, вызвавший этакую загадочную материализацию, то попробуй придумать что-нибудь повразумительнее!

Незнакомец молчал: то ли не хотел отвечать, то ли не понял вопроса.

— По-моему, он инопланетянин, — громким шепотом сказал Петя.

— Дверь надо лучше захлопывать, балбес, — тоже шепотом ответил Костя. Он был реалистом и не любил фантастики.

— Такого зеленого цвета кожи нет ни у одной из человеческих рас, — упрямился Петя.

— Я вчера на Арбате встретил тетку с фиолетовыми волосами. Тоже, скажешь, из космоса? Покрасился, вот и зеленый.

Незнакомец наконец проморгался и уставился на мальчиков.

— Я пришел по вашему зову, чтобы выполнить волю великого Учителя, — явственно услышали друзья, хотя каждый из них поклялся бы, что незнакомец не разжимал своих тонких длинных губ.

— Здесь нет никаких учителей, — строго сказал Костя. — Может, вам в школу надо?

— Нет, мне нужно именно к вам! — настаивал гость. Его выпуклые глаза тем временем внимательно осматривали комнату.

— Проходите, садитесь, — входя в роль хозяина, сказал Костя. Он малость успокоился, решив, что все это чей-то розыгрыш, не иначе.

Гость послушно сел на краешек тахты, продолжая осматриваться.

— Так, значит, вы из космоса? — толкая Петю в бок, чтобы тот подключился к розыгрышу, невинным голосом спросил Костя.

— Да, я — посланец иной планеты, — согласился пришелец.

Но Петя остался серьезным. Он подошел поближе к гостю и спросил:

— А почему, когда вы говорите, ничего не слышно, но все понятно?

— Потому, что я не говорю, а мыслю. А вы улавливаете мои мысли. Впрочем, это несущественно. Я должен задать вам несколько вопросов. Жаль, что на контакт опять вышли детеныши.

— Что значит «опять»? Разве вы здесь уже были?

— Не я. Мой предок. И тоже встречался с детенышем. Кажется, его звали Аладдин.

— Вот видишь. А ты спорил… — Петя укоризненно посмотрел на Костю. — Помнишь волшебную лампу Аладдина? Понимаешь, джинн был вовсе не джинн, а пришелец из космоса, и лампа… Вот она, эта лампа, — Петя кивнул на бездействующий прибор. — Я, кажется, догадываюсь, как этот зеленый к нам попал. Эта штука — приемник, понимаешь? А где-то на его планете — передатчик. Когда мы здесь приемник случайно включили, инопланетянин и передался.

— Как передался?

— Обыкновенно. Как по телеграфу. Телепортация называется. Я про нее читал.

— Да, но ведь джинн выполнял все желания Аладдина, — почему-то шепотом произнес Костя.

— Можете не шептаться. Я улавливаю все, что вы думаете, детеныши, — промыслил гость. — Я даже могу сделать ваши желания видимыми.

— Ну да? — не поверил Костя.

— Говори, что ты хочешь.

Костя недоверчиво хмыкнул.

— Значит, так. Пусть исполнится то, чего желаем в данный момент не только мы, но и все обитатели этого дома!

— Неплохо придумано! — воскликнул Петя.

Гость сосредоточенно потер рукой круглую голову.

— В доме шестьдесят четыре хижины, — уловили мальчики его четкую мысль. — В них сейчас находятся двадцать три живых существа, шесть вне дома, но в радиусе действия моей воли.

— Что-то маловато, — удивился Костя.

— Да нет, все правильно, — возразил Петя. — Кто на работе, кто на даче, кто в лагере.

— Итак, вы готовы? — гость напряг мышцы лица и глубоко вздохнул.

Сначала им показалось, что ничего не произошло. Но, приглядевшись, Костя увидел, что у Пети в руках книга «Сто уроков самбо», а у него самого — полевой бинокль. С пола раздалось урчание. Матильда придерживала лапой неизвестно откуда взявшуюся белую мышку.

— Здорово! А в других квартирах? — спросил Костя и тут же услышал со двора крик соседского Альки:

— Натка! Иди играть. Я свой мячик нашел.

— Я не обманул вас, — сказал гость. — Все желания стали видимыми.

Мальчики с восторгом уставились на пришельца.

— Большое вам спасибо! — поблагодарил Петя. Костя же с явным недоверием осмотрел бинокль.

— Этого не может быть, — сказал он.

— Почему? — запальчиво спросил Петя.

— Потому что этого быть не может! — упрямился Костя.

— Глазам не веришь, так пощупай.

— Все равно. Закон Ломоносова о сохранении вещества никто не отменял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения