Читаем Мир приключений, 1981 (№25) полностью

— Не хочу вас разубеждать, но, по-моему, это неубедительно. Человек, испугавшийся чего-то, не станет бросать такое надежное средство передвижения, как автобус, и доверяться собственным ногам, даже если человек этот — чемпион мира в стипль-чезе. Кстати, последующие шаги Цырина убеждают, что действовал он разумно. Но странно, скажете вы. Согласен. Но ведь и странные поступки имеют такую же разумную мотивировку, как любые другие. Все дело в точке зрения.

— Значит, вы считаете, что все началось не на тридцать шестом километре?

— Как раз я так не считаю. Но не исключайте этой возможности. Убедите меня, что пятеро пассажиров сошли где-нибудь по дороге, и я вам тут же скажу, что некая мысль, которую Цырин обдумывал уже много дней, побудила его к немедленным действиям именно на тридцать шестом километре.

«Нечем крыть», — подумал Зенич. Он фантазировал сейчас — всегда легче начинать не с нуля. Но возможно, он попал в самую точку.

— Теперь другое, — продолжал Мытарев. — Какова роль Цырина в ограблении? Кто он — соучастник, курьер или случайный человек?

— Второе. Скорее всего, второе. Вспомните чемодан, который он все время таскал с собой.

— Вы считаете, что деньги они перевозили по частям?

— Вероятно.

— Это меня как раз и настораживает. Если деньги хранились в канистрах, то тогда что это вообще за чемодан? В деле о краже на заводе гораздо больше вопросительных знаков, чем километров от Приморска до Южного. Вникните, убедитесь сами. Но кое-что все-таки не вызывает сомнений. Например, время, когда был задержан Вул. В котором часу Цырин пятнадцатого выехал из Южного?

— В шестнадцать тридцать.

— По документам? — уточнил полковник.

— Да.

— Это надо проверить. А пока не вижу для Цырина другой роли, кроме курьера, — Вула ведь задержали в шестнадцать четырнадцать.

— Курьер, посвященный в подробности?

— Не исключено. Возможно, поэтому и убрали.

— Что показывает Вул?

— Ничего разумного. Поминает беса, который его случайно попутал.

— Вы ему верите?

— Ни единому слову.

— Сообщники?

— Он их отрицает.

— Но ведь деньги исчезли!

— Пустили в ход и этот козырь. Говорит, что кому-то повезло больше, чем ему.

— А если он не врет? — предположил Зенич.

— Смешно все это — попытка ограбления через несколько минут после того, как в кассе уже кто-то побывал. И потом, откуда у него ключи?

— Как он сам это объясняет?

— Говорит, что нашел. Как вы думаете, этому можно верить? Вы вели его предыдущее дело. Не помните, Цырин тогда проходил в каком-нибудь качестве?

— Нет, но ручаться не могу: шесть лет прошло.

— Надо поднять дело.

— А как быть с логикой? — спросил капитан. — Не вижу я логического основания в сегодняшних поступках Цырина.

— И все-таки логика в них, пожалуй, есть.

— Какая?

— Логика спешки. Попробуйте по-другому объяснить, ну, хотя бы появление Цырина на автовокзале. Предположим, что пассажиров к тридцать шестому километру в автобусе уже не было и что последнее каким-то образом связано с кражей. Где у нас пост ГАИ?

— Вот. — Капитан показал.

— Остановили бы там автобус?

— Он шел из карантинного района…

— Значит, остановили. Проверили бы документы. Обнаружили отсутствие пассажиров, а может, что-нибудь еще. Возможно, задержали бы, что, разумеется, Цырина не устраивало. Второй вариант. Он бросает автобус и не является на вокзал. Некоторое время автобус ждут, потом начинаются звонки, поиски, находят автобус и, естественно, начинают искать водителя. Тоже не подходит. Остается третий вариант, который Цырин и осуществил. А теперь, представьте, что катастрофы не было — все обнаружилось бы на полдня позже. А точнее, перед обратным рейсом.

— Но тогда почему он так «следил» по дороге? Полдня не играют роли. Мы повторили бы его путь через двенадцать часов и в конце концов все равно достали.

— Вот-вот, — обрадовался Мытарев. — Вы тоже заметили, не правда ли? По-видимому, в его планы не входило замести следы. Ему нужны были именно эти полдня, а возможно, и несколько часов. Сработай его план — и сейчас он был бы там, где достать его мы не могли. Только так я это объясняю.

— Осечек было две, — задумчиво сказал Зенич. — Первая — катастрофа — поставила его план под угрозу срыва уже в самом начале, о чем Цырин не знал. Вторая оказалась для него роковой. А что, если убийца Цырина продолжает путь своей жертвы, руководствуясь тем же призрачным двенадцатичасовым барьером?

— Это, в сущности, ничего не меняет. Какую-то эти подлецы видели дополнительную гарантию собственной безнаказанности. Но какую? Мало фактов. Как вы думаете, кто еще мог оказаться свидетелем сегодняшней деятельности Цырина?

— Пассажиры автобуса.

— Понятно. Еще?

— Шофер такси, на котором Цырин приехал на причал.

— Ищут?

— Да. Шофер машины, на которой он добирался до города. Это была машина, иначе по времени не получается.

— Что известно?

— В течение часа до столкновения по этому участку трассы проходили всего две машины: «Жигули» Платникова и «газик» рыбхозяйства.

— В этом районе нет проселочных дорог? Объездов?

— Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения