Читаем Мир приключений, 1981 (№25) полностью

— В этом чемоданчике все мои запасы, — ответил Дафникус — Но как только они получат пищу, то сразу же начнут размножаться с большой скоростью. Мы сможем получить любое количество бактерий.

— Если ваши чистильщики так прожорливы, — пропищал сухонький старичок, — то не столкнемся ли мы с новой опасностью? Не примутся ли они глотать наши заводы, когда им станет мало отходов?

— Это исключено, — ответил ученый. — Бактерии способны питаться лишь частицами вещества. Кроме того, в случае необходимости мы можем их без труда уничтожить.

Вопросы сыпались один за другим. Тараканыч не сводил глаз с заветного чемоданчика и, волнуясь, повторял: «Шаша! Почему не гасите свет?! Не могу работать…»

Обсуждение подходило к концу. Всем было ясно, что выдающееся открытие надо немедленно использовать для спасения планеты. Председательствующий уже поднялся, чтобы произнести заключительное слово, как вдруг из первого ряда выскочил ученый Арифметикус, он же Тараканыч, и громко крикнул:

— Глупости!

В Зале стало тихо.

— Вы хотите что-то сказать? — удивленно спросил председательствующий.

Тараканыч, не отвечая, прошел на сцену и заявил, взмахнув рукой:

— Все эти бактерии — чушь и ерунда! От них одни болезни и никакой пользы!

Аудитория недоуменно загудела.

— Куда ведет нас этот лжеученый?! — распаляясь, продолжал Тараканыч, указывая на Дафникуса. — Он ведет нас к новым трагедиям! Мы не дети, профессор! Мы ученые мужи, и не втирайте нам очки!

— Прошу без оскорблений! — сказал Дафникус, не понимая, в чем его обвиняет этот странный незнакомец.

— Я еще не оскорблял, — холодно глянув на Дафникуса, произнес Тараканыч. — Перехожу к сути. Допустим, мы посадим бактерию в трубу. Вы что же думаете, что она там будет сидеть и нюхать всякую гадость? Ошибаетесь, коллеги! Вон тот старик был прав. Тварь спустится на территорию завода и будет грызть металл, кусать работников — словом, чинить безобразия. Разве мало нам хлопот с непутяками? Нет, профессор, народу Ха-мизона ваши чистильщики не нужны!

В Зале раздались негодующие возгласы: «Кто он?», «Лишить его слова!», «Прекратите!»

— Ваше время истекает, — предупредил председательствующий.

— Заканчиваю! — Тараканыч бросил быстрый взгляд на чемоданчик, стоявший в нескольких метрах от него. — Коллеги! У меня другое мнение. Не надо чистить атмосферу. Хватит болтать про загубленную природу! Пусть все идет как идет! Возможности организма неисчерпаемы. Мы приспособимся к любой грязи. Сегодня мы кашляем и задыхаемся, а завтра нас будет тошнить от чистого воздуха. Я верю, что народ Ха-мизона выживет! А все эти бактерии…

Внезапно погас свет. В Зале стало темно. Ученые заволновались. Кто-то побежал выяснять, в чем дело.

Председательствующий призвал всех оставаться на местах и соблюдать спокойствие.

Света не было минут десять, затем вновь ярко вспыхнули лампы.

— Мой чемоданчик! — пронзительно закричал Дафникус. — Где мой чемоданчик?!

На сцене не было ни чемоданчика с пробирками, ни Тараканыча.

<p>ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ,</p><p>в которой рушится карьера Тараканыча</p>

Да, читатель, в то самое время, когда человечество беззаботно ело пломбир, спешило на стадионы, купалось, смотрело кино — словом, было занято обычными земными делами, в это самое время наш герой сидел в клетке, ожидая казни.

Больше всего угнетало Колю собственное бессилие. Он был человеком действия, а такие натуры тяжелей других переносят неволю. Он готов был грызть зубами окружающие трубы, если бы это могло помочь.

«Абсолютно безнадежных ситуаций не бывает!» — вспомнил Редькин папины слова. Он и сам раньше так думал. Но сейчас, первый раз в жизни, Коля усомнился в справедливости этих слов.

А рядом страдал Сид, совершенно павший духом. Кроме страха, Укротителя вареников теперь мучил голод, и он метался по клетке, прося есть. В редкие минуты затишья Сид вспоминал вслух, как целую неделю он питался жареным Кибонгом.

— Какая ужасная была внешность! — Он мечтательно вздыхал. — И какое нежное мясо…

Слезы, крупные, как ягоды крыжовника, ползли по его щекам.

«Иметь бы хоть какой-нибудь напильник, — с горечью думал Редькин. — А ведь на рынке, куда Мёбиус нас водил, что угодно было… За чужими мыслями погнался! — ругал себя Коля. — Лучше бы ключ взял, который ко всем замкам подходит…»

Мысли завертелись вокруг ключа Тараканыча, но в этот момент на площадь с ревом опустились циклолёты. На одном из них прибыл белобородый старец с двумя крыльями за спиной и чемоданчиком в руке. Он слез с циклолёта, подошел к клетке с пленниками, сорвал с лица бороду, сдернул крылья и спросил:

— Тоскуете, чилдрены?

Редькин оторопел. Это был злой волшебник.

— А у меня очередной успех! — похвастался Тараканыч, подняв чемоданчик повыше. — Теперь ха-мизонцам крышка! — И он величественно зашагал во Дворец.

Ему навстречу уже спешил Шаша Бесподобный.

— Не подвел? — взволнованно крикнул король.

— Живи и наслаждайся, химичество, — фамильярно ответил заместитель. — Вот тебе в подарок гнусные бактерии!

Тараканыч открыл чемоданчик, и изумленный король увидел множество пробирок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения