Читаем Мир приключений, 1981 (№25) полностью

— Брось трепаться. — Шаша нахмурился. — Я знаю, как отблагодарить тебя. С этого дня ты получаешь право смотреть телевизор вместе со мной!

— Ваше химичество! — воскликнул Тараканыч, припадая к руке короля. — Нет счастья большего… Сенкью… Да разве мог я надеяться… — Заместитель смахнул фальшивую слезу и заорал: — Да здравствует наш любимый король Шаша Бесподобный!

— Нущяк! — дружно рявкнули непутяки.

Довольный король удалился во Дворец. За ним семенил Тараканыч. Площадь опустела.

— Вы слышали, Ник? — дрожащим голосом спросил Сид. Редькин молчал. — Они готовят нам мучительную смерть… Я боюсь… Почему вы молчите?

— Я тоже боюсь, — вздохнув, признался Коля. — Только я боюсь про себя, а вы — вслух… Впрочем, какое это имеет значение… — Он постучал по трубам, из которых была сделана клетка. Металл отозвался тоскливым звоном. — Крепкие прутики, без автогена не выбраться…

Внушительный замок, похожий на пудовую гирю, тоже не оставлял надежд.

— Остается лишь ждать, — с грустью заметил Коля. — Не забывайте, что Леро пока что вольная птица.

И узники погрузились в свои невеселые думы.

Тем временем Шаша Бесподобный и его заместитель, усаживаясь перед телевизором, придумывали страшную казнь.

— Может, поджаривать на медленном огне? — предложил Тараканыч. — С добавлением машинного масла…

— Примитивно! — отверг идею король. — Больше фантазии, больше ужасов!

— Тогда — щекотка. — Чародей хихикнул. — Представляете, ваше химичество, человек корчится от смеха, пока не умирает.

— Это уже интересней, — похвалил Шаша Бесподобный. — Но не будем торопиться! Продолжим беседу завтра, а сейчас давай смотреть двадцать девятую серию «Большого приключения Торро». Между прочим, мой любимый фильм.

Король включил телевизор, хлебнул кислоты, поудобней устроился в кресле. Тараканыч уселся у его ног.

По экрану побежали строчки текста, знакомящего с содержанием предыдущих серий. Потом возник серпантин горной автострады. По шоссе, пронзительно визжа тормозами над обрывами, мчались две машины.

— Погоня, — лихорадочно прошептал Шаша Бесподобный.

— Нущяк! — восхищенно пробормотал заместитель, ерзая от возбуждения.

Неожиданно демонстрация фильма оборвалась. На экране появилось лицо ха-мизонского диктора.

— Прослушайте экстренное сообщение! — произнес диктор. — Только что стало известно, что ученый Дафникус изобрел средство, позволяющее полностью очистить окружающую среду от промышленных отходов. Завтра он выступит с докладом на Собрании ученых, где представит свое выдающееся открытие. Прослушайте экстренное сообщение! Только что стало известно, что ученый Дафникус…

Диктор вновь и вновь повторял сенсационную новость, которую так ждало население гибнущего от загрязнения Ха-мизона. Король непутяков в бешенстве выключил телевизор.

— Проклятье! — яростно крикнул Шаша Бесподобный. — Этого я боялся больше всего! Чистый воздух для нас гибель. — Он забегал по кабинету. — Если они не врут, мы пропали. — Король затряс Тараканыча. — Нужно что-нибудь придумать! Слышишь, заместитель, мы должны помешать им! Планета должна принадлежать нам! Нам! Нам!

На губах короля выступила пена.

От тряски кепка Тараканыча съехала на затылок, но держался он довольно уверенно, понимая, что, кроме него, спасти непутяков некому.

— Убери руки, ваше химичество, — сказал чародей, переходя на «ты». — Садись в кресло и не паникуй.

Шаша Бесподобный замер, услышав такое дерзкое обращение, затем опустился в кресло.

— Сейчас сообразим, — продолжал Тараканыч, важно расхаживая по кабинету. — Когда, говоришь, выступает этот грамотей ха-мизонский?

— Завтра! — простонал король. — Завтра!

Тараканыч задумался. Он молчал минут пять, потом подмигнул королю.

— И что бы ты, химичество, без меня делал… — Он усмехнулся. — Слушай, Шаша, внимательно. Ученого я беру на себя. А твои непутяки должны обрезать провода, чтоб погас свет! Смогут?

Король кивнул.

— Работать будем тихо и без крови!

И Тараканыч обстоятельно изложил монарху свой замысел.

<p>ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ,</p><p>в которой на десять минут гаснет свет</p>

В шесть часов вечера по ха-мизонскому времени к Залу Заседаний, где начиналось Собрание ученых, подошел белобородый старик с крыльями за спиной. На голове у него сидела аккуратная четырехугольная шапочка — головной убор ха-мизонских ученых. Он опирался на трость с круглым набалдашником и говорил сам с собой:

— Возьмем, к примеру, квадратный трехчлен!

Старик направился ко входу в Зал, но тут был остановлен дежурным, попросившим предъявить пригласительный билет. Ученый начал рыться в карманах, но ничего не нашел.

— Ох, уж эта рассеянность, — пробормотал он, делая шаг вперед. — Вечно я все забываю…

— Сожалею, — дежурный преградил ему путь, — но без билета нельзя!

Старец нахмурился.

— Ты что, любезный! — с угрозой сказал он. — Не узнаешь самого Арифметикуса, который изобрел плюс и минус?!

— Без билета нельзя, — менее решительно повторил дежурный. — И акцент у вас какой-то странный…

— А про мои достижения в области искусственных чирьев ты слыхал? — обозлился ученый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения