Читаем Мир приключений, 1981 (№25) полностью

Наконец ему удалось добраться до голенищ. Коля нащупал кнопки и одновременно нажал их, стараясь делать это плавно. Но, видно, он слишком торопился: двигатели смолкли сразу. В наступившей тишине Сид и Редькин пролетели метров пятьдесят и врезались в гору мочалок с дистанционным управлением. Именно это обстоятельство и спасло их.

Когда Сида вынули из мочалок, лицо его было задумчиво.

— Пульс есть? — слабым голосом спросил он у Редькина.

— Пульс в порядке, — успокоил его Коля.

Толстяк заплакал.

Продавец так обрадовался благополучному исходу, что вручил сапоги Сиду бесплатно. Котлетоглотатель их брать не желал, но Мёбиус шепнул ему, что отказом он глубоко оскорбит продавца и могут быть большие неприятности. Сид смирился, но попросил Колю нести коробку с опасной обувью.

Не успели они покинуть Рынок, как в небе раздался далекий гул. Все ха-мизонцы засуетились, выхватили из карманов портативные пульверизаторы и начали торопливо опрыскивать себя и товары. Мёбиус тоже достал пульверизатор и, ни слова не говоря, начал опрыскивать опешивших землян. Сильный запах одеколона распространился вокруг.

— Убери баллончик! — орал, чихая, Тараканыч. — Не в парикмахерской!

— Прошу прощения, — сказал Мёбиус, поглядывая на небо. — Это нужно для вашей безопасности. Сюда летят непутяки!

<p>ГЛАВА ПЯТАЯ,</p><p>в которой вернуться на Землю не удается</p>

Не прошло и десяти минут, как в небе, низко над Рынком промчались странные всадники на ревущих двухколесных аппаратах, похожих на мотоциклы, но с двумя короткими крыльями по бокам. Сделав разворот, они вернулись и закружили над Рынком, точно коршуны, высматривающие добычу. Ха-мизонцы молча наблюдали за ними. Разглядеть всадников как следует Редькин не мог, но чувствовалось, что это рослые, крепкие существа. Они сидели в седлах очень прямо, крепко держась за высокие рули, напоминающие бычьи рога.

— Кто это? — упавшим голосом спросил Сид, прячась за спину Мёбиуса.

— Непутяки, — коротко ответил Мёбиус — Бич Ха-мизона. Хватают все, что не пахнет «Антинепутином», и уносят с собой.

Сделав несколько витков, налетчики умчались с оглушительным треском, оставив после себя темное облако выхлопных газов. Рынок вновь ожил, продавцы начали расхваливать свои товары, которые резко пахли одеколоном.

Мёбиус повел землян к стоянке машин. Все трое находились под впечатлением увиденного зрелища, но визит непутяков подействовал на каждого из них по-разному. Если Сид просто перепугался и до сих пор с опаской поглядывал в небо, то Тараканыч струхнул лишь в первую минуту, а потом следил за непутяками с симпатией и завистью. Что касается Редькина, то загадка летающих всадников взволновала его, и, когда они сели в машину, чтобы ехать домой к Мёбиусу, Коля первым делом попросил его рассказать подробнее о непутяках.

Ха-мизонец ответил не сразу. По его лицу было видно, что ему неприятно говорить на эту тему.

— Впервые мы узнали о них лет двести назад, — сказал наконец Мёбиус — Непутяки — это совершенно новая форма жизни. Они возникли в Мусорных горах сами по себе, другими словами, вылупились из промышленных отходов. Чем грязней воздух, тем лучше они себя чувствуют. Поэтому в Мусорных горах непутякам раздолье, там они и живут в несметных количествах. Сначала мы не обращали на них внимания, но однажды они проникли в заброшенный склад, где хранились циклолёты. После этого начались наши мучения. — Мёбиус тяжело вздохнул. — Непутяки повадились совершать набеги, не давая покоя ни днем ни ночью. Мы попытались их уничтожить, но никакое оружие на них не действует. Единственное, от чего они гибнут, — это чистый воздух. Но в воздухе Ха-мизона они чувствуют себя прекрасно. К счастью, мы создали спасительное средство — «Антинепутин». Приходится все время быть начеку…

Мёбиус замолчал.

— А вы пробовали вступить с ними в переговоры? — спросил Редькин.

— Это невозможно, — сказал ха-мизонец. — Все равно что вести переговоры с крысами. Я вижу лишь один путь: чтобы избавиться от непутяков, нужно избавиться от грязи.

— Опять ты, профессор, про окружающую среду, — раздраженно заметил Тараканыч. — А по-моему, зря ты суетишься, мон ами. Организм сам должен приспособиться к любой гари, к любой вони. Похрипит, покашляет, но приспособится. А не приспособится — значит, такой организм природе не нужен.

— Что же вы кричали, когда палец в реке задымился? — насмешливо спросил Коля. — Ведь такой палец природе не нужен…

Тараканыч побурел от злости, но не нашел, что ответить, и прошипел, не глядя на Редькина:

— А ты молчи, мелюзга рыжая!

Все, кроме чародея, засмеялись.

Под вечер машина въехала во двор Мёбиуса. Волкодав встретил Колю радостным лаем. Редькин выдавил ему из тюбика пишу, но Дизель обиженно отвернулся, не желая есть всякую ерунду.

— Ничего другого предложить не могу, — объяснил Редькин и для наглядности сам приложился к тюбику, изображая наслаждение.

«Гррр!..» — нервно заметил волкодав и, поняв, что делать нечего, принялся за пасту.

Леро долго расспрашивал Колю о поездке в город. Особенно его заинтересовали непутяки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения