Читаем Мир приключений, 1981 (№25) полностью

Внутри здания царил полумрак. Высоко под куполом неслышно вращались лопасти вентилятора. Посетители продвигались цепочкой по мягкой дорожке, в которой тонули звуки шагов. Было тихо, лишь временами где-то впереди раздавалось всхлипывание. Нетерпеливый Тараканыч надавил на Сида, и тот помял крыло идущему впереди долговязому ха-мизонцу. Ха-мизонец обернулся, печально произнес:

— Хоть здесь ведите себя прилично! — И шепотом добавил: — Совесть надо иметь…

Сид покраснел и так саданул локтем чародея, что тот взвыл на весь Храм. Служитель в белой одежде отделился от стены, приблизился к Тараканычу и строго взглянул на него. Тараканыч испугался и заплакал навзрыд, бормоча: «Цветочек мой аленький, флауер бьютифуль…» Служитель успокоился и опять вернулся к стене.

Наконец Редькин поравнялся с нишей, освещенной лампами дневного света. В нише, за тонкой сеткой, находился темно-красный цветок андезия. Это был самый обычный тюльпан, мимо которого мы, земляне, проходим не оглядываясь. Во всяком случае, удивить Колю тюльпаном было трудно. И поразила его не андезия, а совсем другое: лица ха-мизонцев, их взгляды, обращенные к цветку. Они смотрели на растение так, как смотрят на фотографию дорогого человека, которого не вернуть…

Всего десять секунд можно было стоять у ниши. За эти несколько секунд Коля вдруг почувствовал, что тюльпан для ха-мизонцев не просто цветок. Он — символ чистых рек и поющих птиц, ясного неба и спокойных лесов. Он — боль Ха-мизона и его надежда.

Колина душа, чуткая к чужому горю, не могла остаться равнодушной. Жалость и сострадание к инопланетянам охватили его. В тот миг он твердо решил им помочь. Чего бы это не стоило!

— Тюльпанчики! — презрительно ворчал Тараканыч, когда они покинули Храм Цветка. — Нашли чем любоваться! По мне, пропади пропадом все эти лютики! Тьфу!

Вышел Мёбиус с покрасневшими глазами. Он громко высморкался и тихо сказал:

— Надеюсь, вы уже догадались, о чем я хочу просить вас…

— Вам нужны саженцы! — уверенно ответил Редькин. — Как можно больше саженцев. И семена. Правильно?

— Да, человек. — Мёбиус с уважением взглянул на Колю. — Планета покроется лесами, планета перестанет задыхаться.

— Боюсь, что леса вас не спасут, — скептически заметил Сид. — У вас слишком хорошо развита промышленность. Одна речка Молибденка чего стоит…

— Дело не в промышленности, — ответил Мёбиус, — а в промышленных отходах. Но лучшие умы Ха-мизона уже ищут способ, как бороться с загрязнением. Впрочем, это другая тема. Завтра вы вернетесь на Землю, в тот же самый четырехугольник. Нам понадобится очень много саженцев. Могу ли я надеяться на вашу помощь?

— Постой, профессор. — Злой волшебник усмехнулся. — Мы тебе, значит, елки пришлем, сосенки, разную рассаду. А ты нам что? Иль ты думаешь, мы мотаемся с планеты на планету за спасибо? Нет, брат по разуму, так не пойдет. Ты нам сначала подарки сделай, заинтересуй, а потом мы поглядим…

Ха-мизонец недоуменно смотрел на Тараканыча.

— Не слушайте его, дорогой Мёбиус! — воскликнул Коля, краснея от стыда. — Не надо нам никаких подарков. Мы постараемся вам помочь. Я обещаю! — Он зло сверкнул глазами на чародея. — Мы прекрасно обойдемся без Тараканыча!

— Без Тараканыча, говоришь, обойдетесь? — Злой волшебник осклабился. — Это интересно… Что ж, валяйте, цыплята, а я погляжу. Но только запомни, Николя, свои дерзкие слова!

— Запомню! — сказал Редькин. — И, если надо, могу повторить. Вы — жадный человек!

— На дуэль! — взвизгнул чародей, принимая боксерскую стойку. — Желаю драться!

Он замахал руками, наступая на Колю. Сид преградил ему дорогу, Тараканыч забарабанил кулаками по его необъятному животу, но толстяк даже не поморщился.

Вся эта суета очень удивила Мёбиуса.

— Успокойтесь, — сказал он. — Вы не дослушали меня. Мне действительно хочется сделать каждому из вас подарок, чтобы у вас осталась память о посещении Ха-мизона. И если вы не хотите меня обидеть, то мы отправимся сейчас на Рынок Технических Новинок.

Никто не захотел обижать Мёбиуса, и он повел землян на стоянку, где их ждала машина. Коля и Тараканыч демонстративно не смотрели друг на друга.

С полчаса они добирались до Рынка Технических Новинок, который был расположен на окраине города. Он занимал обширную территорию, обнесенную высоким забором. Торговые ряды тянулись вдоль забора, а в центре пустовала асфальтированная площадь, где можно было испытывать различные технические новинки.

Рынок встретил землян шумом и гамом. Продавцы на все лады расхваливали товар. Со всех сторон доносились крики:

— А вот мочалка с дистанционным управлением! Трет где желательно!

— Кому вечный двигатель?! Гарантия двенадцать месяцев!

— Покупайте утюг! Работает за счет термоядерной энергии! Исключительно полезная вещь!

— Предлагается складывающийся автомобиль! В упакованном виде входит в дамскую сумочку!

— Имеются совершенно уникальные часы! Показывают время на трое суток вперед!

— Выбирайте, что кому нравится, — объявил Мёбиус, и компания двинулась вдоль прилавков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения