Читаем Мир приключений, 1957 (№3) полностью

Вся толпа с шумом и топотом побежала вверх по лестнице. На втором этаже чуть не сбили с ног бабушку, которая возвращалась домой с овощами. Бабушка прижалась к перилам.

С вытаращенными от ужаса глазами мимо нее промелькнула Катя. За ней Милка с грохотом волочила коляску. А за ними гнался с полотенцем ее родной сын. Дальше мчались совсем уже незнакомые.

Бабушка не растерялась:

— Звоните ноль один, в пожарную команду! — крикнула она им вслед и тоже побежала.

Первой в квартиру ворвалась Катя.

На полу валялись коробка от ботинок и ящик от крокета. Обе клетки стояли пустые.

А в ванне ничего не было, кроме воды, которая переливалась через края и бежала ручейком по коридору.

Бабушка закрыла кран.

— Нет крокодила! — крикнула Катя.

Все столпились в коридоре и молчали.

— Смертельный ужас!.. — прошептала Лиля.

— А врала-то, врала! — с негодованием сказала нянька, шлепнула младенца и, выйдя, хлопнула дверью.

<p>18</p>

Набирая скорость, поезд шел из Мартышкина в город.

По-прежнему за окном бежали провода, плавно опускаясь и поднимаясь.

У окна сидели Володя и Митя и угрюмо молчали.

Всю дорогу до станции и пока на перроне ждали поезда, Володя пилил Митю и довел до того, что Митя стал считать себя убийцей школьных животных.

«Балда я, балда!» — с ненавистью к себе думал он.

Володя смотрел на него. Поезд мерно постукивал. Володя успокаивался, его злость проходила. Он почувствовал, что перехватил. Не всякая же незнакомая девочка обязательно никудышная! И что в самом деле может случиться с животными за такое короткое время?

Ему стало жалко Митю, и он сказал:

— Знаешь что? Я там у моря нашел один заливчик. Если его перегородить, можно устроить крокодилу роскошный плавательный бассейн. Ты как считаешь?

Митя поднял голову. Значит, есть еще надежда?

— Ага! — сказал он, повеселев, и решил выпытать, что думает Володя насчет кроликов. Он небрежно спросил: — А пастбище для кроликов там у тебя найдется?

— Ха! — сказал Володя. — Еще какое! Только козу выгоню.

И, окончательно успокоившись, мальчики начали обсуждать, как они устроят на даче крокодила, стурнуса и эмиду европейскую.

<p>19</p>

Заливаясь слезами, Катя смотрела на пустые клетки. Вокруг молча сидели папа, Милка и бабушка. Лиля, Таня и Шура горестно шептались в углу. Они не знали, как утешить Катю и чем ей помочь.

Один только папа был бодр и весел. Как только он узнал от Кати о кроликах, скворце и крокодиле, он совершенно успокоился. Теперь ему все стало ясно.

— Хватит плакать! — сказал он. — Сейчас мы их найдем. Все будут искать… Во-первых, подумаем: куда могли деться кролики?

Бабушка ахнула и всплеснула руками.

— Ах, ворона! — сказала она. — Да ведь я знаю, где он! Я же его сама, своими руками… Бегу!

И она выбежала на площадку лестницы.

— Прекрасно! — сказал папа. — Кролик есть. Теперь представим себе, что могло случиться с черепахой.

Тут Милка заревела:

— Я не знала… А она кусалась… А я променяла…

— Как — променяла? — спросил папа.

— На хорошее, — призналась Милка. — На фантики. — И вытащила из коляски фантики, гайку и сургуч.

— Ай-яй-яй! — сказал папа.

— Беги меняй обратно! — закричали девочки.

Милка быстро собрала фантики, зажала в кулаке сургуч и гайку и убежала.

— Ну вот, и черепаха есть, — сказал папа. — А крокодила я беру на себя!

Он взял швабру и вышел, напевая:

— Крокодил, крокодил, крокодилович…

Девочки окружили Катю. Они уже придумали множество способов поймать скворца. Таня сделала петлю из веревочки. Лиля схватила Милкин сачок для бабочек, Шура велела Кате взять сетку от мячика.

И они отправились на поиски.

Кот остался один. Он умылся, не торопясь прыгнул на подоконник и удалился куда-то по карнизу.

<p>20</p>

Надежда Петровна сидела с завязанной головой и дрожала от злости. Раздался звонок. Она подошла к двери и открыла глазок, в который всегда разглядывала приходящих.

На площадке стояла бабушка Пастушкова. Надежда Петровна открыла.

— Извините, пожалуйста, — смущенно сказала бабушка. — Вот какой случай…

— Очень кстати пришли. Будете свидетельницей!.. — Надежда Петровна втащила бабушку в переднюю. — Медведкины сговорились меня убить. Вот!.. — Она взяла с подзеркальника капусту и репку и показала бабушке: — Видите? Это они подбросили специально для того, чтобы я получила сотрясение мозга!

— Это не Медведкины… — виновато сказала бабушка. — Это я.

— Вы?… Не может быть! Не защищайте!.. — Надежда Петровна подозрительно смотрела на бабушку: — А кролика, скажете, тоже вы?…

— И кролика, — созналась бабушка.

Надежда Петровна задохнулась от возмущения:

— А крокодил чей?

— Катенькин, — сказала бабушка.

— Вон из моего дома! — крикнула Надежда Петровна и швырнула в бабушку кочан капусты. — Вот так я вышвырнула этого кролика, и так буду вышвыривать всех, кого мне еще подбросят!.. Так и передайте! — Она захлопнула дверь.

Бабушка заморгала глазами и машинально подняла капусту. Она представила себе плачущую Катеньку и стала стучать в дверь.

— Бессовестная! — крикнула бабушка. — Мучительница!

Дверь не открывалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги