Читаем Мир приключений, 1957 (№3) полностью

Вода поднялась уже так высоко, что крокодил спокойно перелез через край ванны на подоконник. Птица с любопытством смотрела на него одним глазом, склонив головку набок.

Крокодил полез по подоконнику.

— Шагом марш! — крикнул скворец и, вспорхнув, скрылся в синем небе.

А крокодил перелез на карниз и пополз над улицей.

Надежда Петровна стояла на подоконнике и мыла окно. Она выполняла 23-й пункт своего списка дел. Рядом с нею стоял таз, а на полу — ведро с грязной водой.

Ей было весело. Она терла стекла мыльной мочалкой и пела:

Ревела буря, дождь шумел,Во мраке молния сверкала,И беспрерывно гром гремел,И что-то в небе грохотало…

В это время крокодил проползал мимо окон Надежды Петровны.

Когда Надежда Петровна дошла до:

Сидел Ермак, объятый думой… -

она увидела крокодила.

Испустив слабый крик, она рухнула с окошка в комнату, опрокинув на себя ведро.

А мочалка, описав дугу, полетела на улицу.

И надо же было случиться, что как раз в это время папа Пастушков с полотенцем через плечо тихо брел по тротуару, еще не очнувшись от пережитого.

Внезапно что-то мокрое мазнуло его по лицу. Он машинально хлопнул себя по щеке и поймал мочалку. Папа тупо посмотрел на нее и побрел дальше с мочалкой в руке.

— Гражданин, гражданин!.. — кричал ему какой-то старичок с другой стороны улицы. Он догнал папу и забежал вперед. — Веничка не потребуется? — спросил он и вытащил из мешка большой банный веник.

Папа печально покачал головой и пошел дальше.

На углу он остановился и полез в карман за папиросами. И вдруг нащупал футляр со своими уличными очками!.. Папа надел очки.

Светило солнце. Зеленели деревья. Синело небо. Чирикали птицы. Играли дети и кричали:

— Чур, не я!..

В мире ничто не изменилось.

— Ерунда! — сказал папа и повеселел. — Все дело было в очках!

Он чиркнул спичку и поднес к папиросе.

В этот момент в водосточной трубе рядом с ним раздался грохот. Папа вздрогнул. Грохот все нарастал… Из трубы выставилась голова крокодила. Туловище застряло в трубе.

<p>16</p>

Сдав мячики в «Детский мир», Катя помчалась домой. Надо было как можно скорее кормить кроликов. Катя бежала со всех ног, а от неё не отставали Лиля, Таня, Шура, две неизвестные девочки, два чужих мальчика, нянька с младенцем и мальчик с макаронами, который доканчивал восьмую баранку. На этот раз им удалось без всяких приключений добежать до дому. И они вошли во двор.

Две девочки посреди двора вертели веревку. Через веревку ловко скакала Нина Комиссарова. Девочки всячески старались ее сбить: вертели то высоко, то низко, то быстро, то медленно, но ничего не могли поделать. Нина скакала как заводная.

— Задается!.. — горестно сказала одна девочка. — Катя, покажи ей, чтоб не задавалась.

Катя даже не остановилась. В другое время она, конечно, показала бы Нинке Комиссаровой, как скачут по-настоящему. Но сейчас…

— Некогда! — сказала она.

— Вы куда? — спросили девочки.

— Крокодила смотреть! — сказал басом мальчик с макаронами.

Девочки ахнули и присоединились к экскурсии. Младенец у няньки начал пищать.

— Далеко еще идти-то? — спросила нянька.

— Вон уже наше парадное, — сказала Катя.

И вдруг на дереве кто-то крикнул:

— Здрассьте!

На ветке клена сидел скворец. Катя замерла. Сперва она не поняла, что произошло. Потом застонала от ужаса.

— Государственное имущество!.. — в отчаянии прошептала она.

Младенец заорал. Скворец вспорхнул и исчез в небе. Зарыдав, Катя бросилась к дому.

<p>17</p>

Перед скамейкой на корточках сидела Милка. Рядом с ней стояла пустая кукольная коляска.

Милка втыкала фантики в щели скамейки. Это были гости. Уже пришли «Белочка», «Тузик», «Петушок», «Раковая шейка» и «Антракт».

— Вот еще рыбка пришла, — приветливо бормотала Милка, втыкая в щель «Золотую рыбку». — Садитесь, пожалуйста, как вы поживаете? Я хорошо. Кушайте торт.

Милка подала на стол гайку.

— Покушайте шоколаду, — сказала Милка самому почетному гостю, «Антракту», и положила перед ним кусочек сургуча. — А теперь, гости, будем играть. Чур, я считаю!

И Милка начала считаться:

На золотом крыльце сидели:Царь, царевич,Король, королевич,Сапожник, портной,А ты кто такой?

Она ткнула пальцем в «Раковую шейку».

Вдруг мимо нее с плачем пронеслась Катя. За Катей неслись девочки, какая-то тетя на бегу размахивала ребенком…

Милка перепугалась. Она выдернула фантики, громко заревела и, волоча коляску, бросилась за всеми.

Они пробежали мимо папы, который сидел у парадного на старой батарее парового отопления, прислоненной к стенке. Услышав крики, папа поднял голову и грустно смотрел, как мимо него с ревом мчались его дочки я незнакомые люди.

— Какой-то кошмар… — тихо шептал он.

И только когда вся толпа скрылась в парадном, папа вдруг пришел в сильное волнение. Он вскочил и, размахивая полотенцем, побежал вслед за дочками, крича:

— Не ходите домой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги