— Шёлковая лента, умело сшитая, из полос белой и синей ткани является орденом и отличительным знаком офицера от рядовых солдат. Чисто вымыты, опрятны и вежливы, из чего следует, что офицерское звание получили очень давно и происходите из благородной семьи. Командор. Молодой возраст, говорит о стремительном росте, значит: либо есть связи во власти, либо героический подвиг. Часто видно подле самого короля, но не герцог, совершенно точно спасли короля от гибели. Обуви нет, орден на голое тело, металлические когти надеты на ладони — военному делу обучены в защите Фу, то есть не нанятый воин. Под глазами синяки, легко раздражаетесь — ночного сна не было. От рук тонкий, устоявшийся запах железного купороса, а также папирус, береста, кора дуба и ясеня, но самый сильный запах бамбука и уксуса. Очевидно, очень много времени проводите за письмом и чтением. При разговоре почёсываете лоб правой рукой — доверчивы и правша. Стойкий запах имбиря, похоже, не всё гладко с…
— Всё хватит, дальше не надо, я всё понял, — остановил Солу тигр, нервно размахивая руками и подняв свой стакан молока.
— Попробуйте сзади и вовнутрь в следующий раз, от натирания спереди толку мало, — с самодовольной улыбкой порекомендовала охотница командору.
— Что? Хватит, я сказал! У меня всё в порядке, и это я вопросы задаю!
— Ну конечно, у вас всё в порядке, но лучше ещё помассировать пальцами, — через ещё более хитрую улыбку добавила Сола.
— Хватит! Почему охотники уехали из города? Что случилось? — ударив по стене кулаком, закричал Тай.
— Слух о войне, они и ушли на родину, всё равно заказов нет.
Тай, выпив молоко, сел за стол обратно и, сцепив руки в замок, опёрся на них подбородком.
— Почему ты осталась?
— Я здесь родилась. Мне в Вульфорге делать нечего. Точно правша: правая рука при сцепке в замок лежит сверху над левой, — Сола внимательно рассматривала Тай-Фу, будто пыталась прочитать книгу, глаза её без остановки бегали, — Вы были в башне этой ночью?
— Что? С чего ты решила? — разнервничался Тай, его удивление перерастало в увлечение, будто перед ним прорицатель.
— На ваших штанах пыль… Много пыли, вы были в заброшенном месте. А так как вы спрашиваете об охотниках, понятно, что вы были в башне, — ответила Сола и, расслабив плечи, облокотилась на спинку стула.
Её дом ничем непримечателен, охотничья утварь, оружия не видно. Самодельный лук и стрелы, дублёный колчан. Если у неё и есть деньги, она их тратит явно не на роскошь.
— Верно. А твой муж тоже охотник? — спросил Тай, после чего волчица громко рассмеялась, что даже слезу выбило.
— Почему вы, командор, подумали, что я замужем? — продолжила смеяться Сола.
— А кому принадлежит одежда при входе, она тебе велика, думаю, ты живёшь не одна, а муж это предположение, — ответил Тай, растерявшись, следователь из него не очень.
— Я не замужем, а это одежда хозяина дома, сам он отправился в Вульфорг, купец как никак, а я присматриваю, — ответила Сола, — Думаю, хватит тянуть. Ваша лента испачкана в крови. Её мало, вы контактировали с покойным, но не долго. Стопы запачканы обильнее, вы стояли в луже крови. Совершено убийство или покушение на высокопоставленную особу, и вы хотели бы узнать, не причастны ли охотники к этому. Я к этому не причастна, остальные вопросы?
— «Невероятно, как она так ловко узнаёт информацию?» — Тай окончательно вогнал себя в ступор Солой, — А ты можешь глядя на меня сказать, когда он умер?
Сола наклонилась к пятнам крови на ордене командора, принюхалась, закрыв глаза. Потом встала и отошла в сторону, только в это мгновенье её глаза открылись, и она произнесла:
— На закате прошлого дня!
— Уму непостижимо! Как ты это поняла? Я ошеломлён твоим талантом! Кто тебя научил? — пришёл в полный восторг Тай.
— Хорошо. По порядку. Мой волкийский нюх тоньше вашего, он помог понять, свежесть крови, всё остальное сказали мне вы. Второй вопрос, тут ответить проще. Зверь.
— Волкиец из Дю, драконоборец?
— Все слышали о нём, прекрасный воин и непревзойдённая ищейка, — ответила Сола, но лицо её погрустнело.
— Мне нужна помощь, я хочу нанять тебя. Для расследования этого убийства, — предложил Тай.
— Сто монет золотом, — резко ответила Сола, даже не изменившись в лице.
— Что? Это очень много, столько никто никогда не будет платить! Ты с ума сошла? Конь стоит — двадцать.
— Пятьдесят, вы правы, командор, — ответила Сола, не поведя ухом, — Мне нужно переодеться, подождите и выходим, — волчица прошла в каморку, из которой ранее появилась.
Тай поднял палец, чтобы продолжить торги, но она хлопнула дверью, до того как тигр успел проронить хоть звук. В ожидании Тай осмотрел всё, что мог в доме. Никаких подозрений ничто не вызывало, эта волкийка не причастна к нападению на принца, но весьма подозрительно, что она многое узнала о смерти, за ней стоит следить. Тай вышел на улицу из старой избы и преисполнился мыслительными процессами.