Читаем Мир, которого нет (СИ) полностью

— Для начала, нужно мобилизовать всю нашу армию и послать гонцов к Фу. Поднимаем ополчение со всех земель, нужно готовиться к осаде, а также вассалы пусть идут к столице, — ответил король.

— Сидя в крепости, мы ничего не добьёмся, нужно давать им бой! Иначе, они уничтожат всё остальное, а нас заморят голодом, — сказал Тейн.

— Северные Кланы нам не станут помогать, — Лонтон, словно не заметил слов Тейна.

— Почему? Если все королевства Тинторов падут, Северные Кланы следующая цель, — не сдавался Трибифон, он был очень своеобразным на рассуждения, — И без нас, их задавят числом, остаётся только помогать.

— В Северные земли койоны не пойдут, только если ради захвата рабов, но суровые условия в тех краях убьют большую часть воинства, — Шен-Дю закатил глаза и скрестил руки на груди.

— А как же людины? Мы не знаем их мотивов! Они вероятно помогают койонам! Что если они научились колдовать здесь? — добавил Тейн, ему идея Трибифона казалась дельной.

— Иртон, людины это могут? — спросил король.

— Я не знаю.

— Маги крови, могут создать рыцарей крови, как в «Бойню» и послать на нас, — предположил Тейн.

— Это большая проблема, людины непредвиденная опасность, — задумался король, — Всё хватит! Мобилизовать войска, немедленно!

Король поднялся с места и, раздражённо потирая лоб, вышел из своего кабинета.

Собрания проходили каждый обед и ужин, на протяжении долгого времени. И чём дольше Иртон оставался во дворце, тем больше подозрений у него вызывала Маира. Особенно то, что её знает половина придворных.

Тейн собирал и мобилизовал вотчину короля, а затем рассылал требования к вассалам и часто не присутствовал на собраниях.

Шен же умудрялся, как неуловимая тень, всегда быть рядом, он опережал короля на шаг. Любая информация становилась устаревшей, когда Шен оглашал новые данные.

Иртону показали город, его всюду сопровождала Малька и четыре стражника. Ему успели полюбиться тинторы, да и Малька стала подругой. Однажды Иртон заметил, как Тейн дарит Маире цветы. Он даже встречал их, прогуливающимися по садам и улочкам.

На одном из собраний появился поправившийся Зверь со своей сумкой, широко распахнув двери. Любовь выставлять себя напоказ у Зверя не отнять, он очень много кривлялся и демонстрировал себя, даже в бою или просто, когда ходил. Собрания он не посещал, но в этот раз король с самого начала посылал за охотником.

— Что я пропустил? — довольно поинтересовался Зверь, собрав на себя всеобщее внимание.

— Ты, Зверь, отправляешься в Северные Земли, нам нужна помощь колдунов! — сказал с ни меньшей радостью король. К такому решению, в конечном счете, уговорил прийти принц Шен, что нутром чувствовал большие перемены, собрав много неясной информации о людинах в королевстве, да и странных донесений.

— Что? Зачем? — удивился Зверь, — Я полезнее при вас, ваше величество.

— Нет, мы решили сберечься от магов крови! Нам нужны барсары! — настаивал Лонтон.

— Маги крови? Какие маги крови? Откуда? Вы в своём уме?

— Опасные и злые маги крови, Зверь, поедешь искать ледяных колдунов, — ответил король.

— Я никуда не поеду!

— И Маиру возьмите, — добавил Шен, щёлкнув пальцами. Он, как ловкий закулисный интриган, разумеется, узнал об увлечении старшего брата, но не доверял Маире. И потому решил сослать её, что уберечь Тейна.

— Это бессмысленно! Отправьте охотников, они в военное время ничего делать не будут! — предложил Зверь, — Клятва так гласит!

— Ты же и есть охотник, Зверь? — ехидно добавил Шен.

— Охотники заняты поисками предателя! — отозвался король.

— Я лучше помогу Тейну! Чего время с Северными Кланами терять? — отпирался Зверь.

— А кто сопроводит посла в Северные земли? — спросил Шен.

— Да будет так! Отправляетесь в Северные Земли вместе с послом Тейрой Ковальдийской! — произнёс король, поднявшись с кресла, — Завтрашнее утро, с него начать подготовку. Все свободны!

Иртон, останьтесь и изучите карты, вам как учёному будет полезно. Зверь помоги ему, вам далеко идти, — принц Шен-Дю.

После этих слов король удалился, а затем и советники. Шен тоже поспешил выйти, одарив Маиру подозрительным тяжёлым взглядом.

— Что? Зачем мне в Северные земли? Какие маги крови?! Не болейте головой! Иртон, почему ты их не отговорил? — Зверь буквально рвал шерсть с головы.

— Что ж, к барсарам? — с улыбкой спросила Маира.

— Что ж, к барсарам, ме-ме-ме! — язвительно повторил Зверь, — Нас подохнуть отправили! Там же кучи снега и холод, и… и… Чудища и… Снег!

— Ничего страшного, я ухожу к себе, — добавила Маира. Она была рассержена тем, что её тоже высылают из королевства.

— Да иди, нежься, ведь мы едем туда, где кроме снега ничего нет! — закричал Зверь ей вдогонку, — С чего, вообще, безродной служанке покои выдали?

— Она какая-то разведчица, только молчит какая, — добавил Иртон, пожимая плечами.

— Да, знаю я кто она. Врала нам, сволочь.

В кабинете они просидели до позднего часа. Иртон заинтересовался книгами на полках, среди них, увидел свиток покрытый рунами. Зверь повытаскивал карты.

— Зверь, что это?

— Это какой-то свиток, он тут двести лет лежит, никому дела нет.

— Серьёзно? Двести лет?

Перейти на страницу:

Похожие книги