— Градодержатель Мордок, его супруга Монра из Реинглии с дочерями. Советник по связям с женской общественностью Лариша, её супруг Корн из Корнвуда.
Тейн наклонился к Маире через Шена и шёпотом сказал:
— Вот это моя любимая, обожаю это советницу: бесполезная должность, дельных предложений ноль, но забавно смотреть и слушать. Она считает себя самой умной, хоть тупая как пробка. Спит с отцом, зараза.
Маира вежливо улыбнулась, закрыв лицо веером.
— Посол Тейра, её супруг Шейк Ковальдийские и их дочь. Дальше, по левую руку сыновья его величества: Тейн-Дю, — Тейн вскочил, поклонился в пояс и, подпрыгнув, уселся снова на стул, — Шен-Дю, — поднялся и сдержано кивнул головой, — Госпожа Маира Полокская и Господин Иртон.
— Закончим с формальностями, приступим к обеду, — нетерпеливо пробурчал король.
Гости принялись за угощения. Зачем на столе располагались столовые приборы, осталось загадкой. Ими пользовались только дочери и Маира.
— Господин Иртон, зачем вы пожаловали? Это очередное историческое событие или вы по научным делам? — обратился король. Прислуга расставила тарелки со знакомым Иртону супом.
«Боже, это конец, я ничего не знаю», — задумался Иртон. Маира увидела смущение парня.
— У меня важное сообщение для вас, король! — заговорила Маира, — Койоны вторглись в земли По.
— Что? Этого не может быть! И никто мне не сообщил? — отвлёкся от Иртона король, а гости навострили слух, средь похвал о величайших подвигах.
— Они прошли вглубь страны, разбили секретные штабы и перехватывают всех гонцов на пути, ваше величество, — продолжила Маира. Король прислушивался к ней, словно был давно знаком.
— Это ужасные новости! Это точная информация? — встрял в разговор Шен, присутствующие богатеи изобразили ужас на лицах.
— Король, вас хотят убить и свергнуть, в замке лазутчик, — сказал Иртон. Все гости стали говорить и выказывать своё негодование. Зашипели, как змеи, особенно насупился советник Шейк. Из глубокой тарелки Иртона и густого непрозрачного супа всплыла чёрная, как ночь луковица. «Вот это везение!». Король поднёс ложку ко рту.
— Не ешьте! Суп отравлен! — закричал Иртон, и всех ошарашило ещё больше, особенно казначея, который принялся уплетать суп за обе щеки. Он вскочил и куда-то удалился.
— С чего ты взял? — спросил Тейн.
— Это ведь грибной суп. А вот луковица. Она почернела, значит, грибы в супе ядовитые, — ответил Иртон.
— Он маг, его можно послушать, — сказала Маира, которая ничего не поняла, она лишь на мгновение показала разочарованность, но затем вернулась в доброе расположение духа.
— А может он решил испортить обед? — встрял Шен, — Чтобы уйти от вопросов! Они всё выдумали, а Иртон беглый пленник из земель По!
— Это серьёзное обвинение, Шен. Повар! — позвал король. Пришёл повар, которого Иртон напугал на кухне.
— Пробуй! — приказал король. Повар весь вспотел и затрясся, как в мороз.
— Что-то не так, сеньор? — дрожащим голосом спросил повар.
— Ничего, пробуй! — повторил король. Двери с шумом распахнулись, по залу тяжёлой поступью прошёл Зверь, шерсть вся в грязи и крови, одежда изодрана, одно ухо не стоит ровно. Металлической рукой он тащил бледного и окоченевшего казначея. Зверь швырнул его на стол, и остекленевшие глаза мёртвого советника посмотрели на Иртона. Охотник заулыбался и закричал:
— Тейн! Брат мой названный!
— Зверь, дружище! — переходя через стол, подошёл к нему Тейн. Они взялись за плечи и ударили лбами друг друга.
Глава 3
***
Зверь и стража направились ко дворцу, когда Маира и Иртон остались во временном заключении. Двигаясь через парк, стражники не замолкали ни секунды.
— Это Зверь, у кого ещё рука из металла?
— Нет! Это ложь, а за неподчинение нас накажут, надо было его казнить со всеми.
Слух о появлении посла людина, распространился со скоростью света по всему городу и даже за его пределы. Для некоторых из зверян, появление человека в столице послужило сигналом к переменам.
Неожиданно стража остановилась. «Что опять?» — задумался Зверь.
На пегом коне кто-то в тяжёлых сверкающих доспехах, на груди, как украшение из золота закреплён дракон. Зелёный плащ почти до пола. Меч с драгоценными камнями, щит достойный выставки в Лувре. Лица не видно, оно спрятано под капюшоном.
— Кто это такой? — поинтересовался всадник. Зверь узнал эти доспехи и щит с гербом.
— Слава Хаку, Тейн! Это я — Зверь, я устал всем доказывать, что я это я! Иди, обнимемся, брат мой!
Всадник посмотрел на Зверя, одёрнул коня и поскакал прочь, выкрикнув только: «Казнить — немедленно!»
— Что? Тейн! — завыл Зверь, — Это не Тейн! Ведите меня к королю!
Стражник толкнул по ногам Зверя и тот упал на колени, его ударили по голове, и надели мешок. Зверя это не вырубило, но он притворился, что без сознания. Его взяли за ноги и плечи, потащили в неизвестном направлении. По прошествии какого-то времени его заковали в кандалы да швырнули в сено. Сено дёрнулось.
«Мы в повозке, что это?» — нащупал кого-то рядом. Зверь осторожно снял мешок, его увозили от сада, рядом лежали ещё двое, головы в мешках, закованы по рукам и ногам, без сознания.